Clouseau - Heb ik ooit gezegd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Heb ik ooit gezegd




Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb?
Я когда-нибудь говорил, что люблю тебя?
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Я когда нибудь говорил что ты женщина
Je laat de zon weer schijnen
Ты снова позволил солнцу светить.
Doet de pijn verdwijnen
Исчезает ли боль
Je maakt me beter
Ты делаешь меня лучше.
Ik hou van jou
Я люблю тебя
Ja, het mooiste is me overkomen
Да, со мной случилось самое прекрасное.
Oh, de mooiste droom van alle dromen
О, самый прекрасный сон из всех снов.
Want jij hebt mij betoverd
Ты околдовала меня.
Je hebt mijn ziel veroverd
Ты покорил мою душу.
Je maakt me beter
Ты делаешь меня лучше.
Ik hou van jou
Я люблю тебя
T'is een wonder hoe jij
Это чудо, как ты ...
Zo'n effect hebt op mij
Ты так на меня влияешь
Als de zon
Как Солнце.
Aan het eind van de dag
В конце дня
Zie ik steeds weer die lach om je mond
Я вижу эту улыбку снова и снова.
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb
Я когда нибудь говорил что люблю тебя
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Я когда нибудь говорил что ты женщина
Je laat de zon weer schijnen
Ты снова позволил солнцу светить.
Doet de pijn verdwijnen
Исчезает ли боль
Je maakt me beter
Ты делаешь меня лучше.
Ik hou van jou
Я люблю тебя
'T Is een wonder hoe jij zo'n effect hebt op mij
Удивительно, как ты так на меня влияешь.
En je straalt als de zon
И ты сияешь, как Солнце.
Aan het eind van de dag
В конце дня
Kus ik jou en je lacht
Я целУю тебя, и ты улыбаешься.
Mmm, je lacht
МММ, ты улыбаешься.
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb
Я когда нибудь говорил что люблю тебя
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Я когда нибудь говорил что ты женщина
Je laat de zon weer schijnen
Ты снова позволил солнцу светить.
Doet de pijn verdwijnen
Исчезает ли боль
Je maakt me beter
Ты делаешь меня лучше.
Ik hou van jou
Я люблю тебя
Je laat de zon weer schijnen
Ты снова позволил солнцу светить.
Doet de pijn verdwijnen
Исчезает ли боль
Je maakt me beter
Ты делаешь меня лучше.
Ik hou van jou
Я люблю тебя
Je doet de pijn verdwijnen
Ты заставляешь боль исчезнуть.
Laat de zon weer schijnen
Пусть солнце снова засияет.
Je maakt me beter
Ты делаешь меня лучше.
Ik hou van jou
Я люблю тебя





Writer(s): Kris Wauters, The Chieftains, Van Morrison, Yureck Onzia, Yurek Onzia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.