Paroles et traduction Clouseau - Heb ik ooit gezegd
Heb
ik
ooit
gezegd
dat
ik
je
liefheb?
Я
когда-нибудь
говорил,
что
люблю
тебя?
Heb
ik
ooit
gezegd
jij
bent
de
vrouw
Я
когда
нибудь
говорил
что
ты
женщина
Je
laat
de
zon
weer
schijnen
Ты
снова
позволил
солнцу
светить.
Doet
de
pijn
verdwijnen
Исчезает
ли
боль
Je
maakt
me
beter
Ты
делаешь
меня
лучше.
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Ja,
het
mooiste
is
me
overkomen
Да,
со
мной
случилось
самое
прекрасное.
Oh,
de
mooiste
droom
van
alle
dromen
О,
самый
прекрасный
сон
из
всех
снов.
Want
jij
hebt
mij
betoverd
Ты
околдовала
меня.
Je
hebt
mijn
ziel
veroverd
Ты
покорил
мою
душу.
Je
maakt
me
beter
Ты
делаешь
меня
лучше.
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
T'is
een
wonder
hoe
jij
Это
чудо,
как
ты
...
Zo'n
effect
hebt
op
mij
Ты
так
на
меня
влияешь
Aan
het
eind
van
de
dag
В
конце
дня
Zie
ik
steeds
weer
die
lach
om
je
mond
Я
вижу
эту
улыбку
снова
и
снова.
Heb
ik
ooit
gezegd
dat
ik
je
liefheb
Я
когда
нибудь
говорил
что
люблю
тебя
Heb
ik
ooit
gezegd
jij
bent
de
vrouw
Я
когда
нибудь
говорил
что
ты
женщина
Je
laat
de
zon
weer
schijnen
Ты
снова
позволил
солнцу
светить.
Doet
de
pijn
verdwijnen
Исчезает
ли
боль
Je
maakt
me
beter
Ты
делаешь
меня
лучше.
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
'T
Is
een
wonder
hoe
jij
zo'n
effect
hebt
op
mij
Удивительно,
как
ты
так
на
меня
влияешь.
En
je
straalt
als
de
zon
И
ты
сияешь,
как
Солнце.
Aan
het
eind
van
de
dag
В
конце
дня
Kus
ik
jou
en
je
lacht
Я
целУю
тебя,
и
ты
улыбаешься.
Mmm,
je
lacht
МММ,
ты
улыбаешься.
Heb
ik
ooit
gezegd
dat
ik
je
liefheb
Я
когда
нибудь
говорил
что
люблю
тебя
Heb
ik
ooit
gezegd
jij
bent
de
vrouw
Я
когда
нибудь
говорил
что
ты
женщина
Je
laat
de
zon
weer
schijnen
Ты
снова
позволил
солнцу
светить.
Doet
de
pijn
verdwijnen
Исчезает
ли
боль
Je
maakt
me
beter
Ты
делаешь
меня
лучше.
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Je
laat
de
zon
weer
schijnen
Ты
снова
позволил
солнцу
светить.
Doet
de
pijn
verdwijnen
Исчезает
ли
боль
Je
maakt
me
beter
Ты
делаешь
меня
лучше.
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Je
doet
de
pijn
verdwijnen
Ты
заставляешь
боль
исчезнуть.
Laat
de
zon
weer
schijnen
Пусть
солнце
снова
засияет.
Je
maakt
me
beter
Ты
делаешь
меня
лучше.
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Wauters, The Chieftains, Van Morrison, Yureck Onzia, Yurek Onzia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.