Clouseau - Hoe lang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clouseau - Hoe lang




Hoe lang
How Long
In haar ogen branden vragen
Questions burn in her eyes,
Waarop ik geen antwoord weet
questions I can't answer.
Al die uitzichtloze dagen
All those hopeless days,
Al dat eindeloze leed
all that endless suffering.
Maar ze heeft dezelfde dromen
Yet she has the same dreams,
En ze heeft dezelfde hoop
she has the same hope.
Hoe lang nog zal de wereld draaien
How much longer will the world turn
Voor we 't eindelijk verstaan
before we finally understand?
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Will a different wind ever blow?
Zal de pijn ooit overgaan
Will the pain ever end?
En de zon kent geen erbarmen
The sun knows no mercy
Alles doet haar zeer
Everything hurts her.
En de baby in haar armen
The baby in her arms
Nee die voelt geen honger meer
no longer feels hunger.
Maar ze huilt dezelfde tranen
Yet she cries the same tears,
En ze deelt dezelfde hoop
and shares the same hope.
Hoe lang nog zal de wereld draaien
How much longer will the world turn
Voor we 't eindelijk verstaan
before we finally understand?
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Will a different wind ever blow?
Zal de pijn ooit overgaan
Will the pain ever end?
Mij lijkt ze hooguit zestien
She seems sixteen at most,
Ze lijkt zelf nog een kind
she seems like a child herself.
Maar een leven als het hare
But a life like hers
Is al voorbij nog voor 't echt begint
is already over before it truly begins.
Hoe lang nog
How much longer?
In haar ogen branden vragen
Questions burn in her eyes,
Waarop ik geen antwoord weet
questions I can't answer.
Al die uitzichtloze dagen
All those hopeless days,
Al dat eindeloze leed
all that endless suffering.
Maar ze heeft dezelfde dromen
Yet she has the same dreams,
En ze heeft dezelfde hoop
she has the same hope.
Hoe lang nog zal de wereld draaien
How much longer will the world turn
Voor we 't eindelijk verstaan
before we finally understand?
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Will a different wind ever blow?
Zal de pijn ooit overgaan
Will the pain ever end?
En de zon kent geen erbarmen
The sun knows no mercy
Alles doet haar zeer
Everything hurts her.
En de baby in haar armen
The baby in her arms
Nee die voelt geen honger meer
no longer feels hunger.
Maar ze huilt dezelfde tranen
Yet she cries the same tears,
En ze deelt dezelfde hoop
and shares the same hope.
Hoe lang nog zal de wereld draaien
How much longer will the world turn
Voor we 't eindelijk verstaan
before we finally understand?
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Will a different wind ever blow?
Zal de pijn ooit overgaan
Will the pain ever end?
Mij lijkt ze hooguit zestien
She seems sixteen at most,
Ze lijkt zelf nog een kind
she seems like a child herself.
Maar een leven als het hare
But a life like hers
Is al voorbij nog voor 't echt begint
is already over before it truly begins.
Hoe lang nog
How much longer?





Writer(s): Koen Wauters, Kris Wauters, Luc Vanhien, Mark Vanhie, The Alan Wauters Alliance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.