Paroles et traduction Clouseau - Ik vind je wel heel lief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik vind je wel heel lief
Ты мне очень дорога
Hoe
lang
zou
het
duren
voor
een
engel
weent
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
ангел
заплакал?
Hoeveel
uren
tot
je
zegt
wat
je
meent
Сколько
часов,
пока
ты
не
скажешь,
что
думаешь?
Niemand
kan
ons
helpen,
nu
jij
wil
dat
ik
kies
Никто
не
может
нам
помочь,
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
выбрал,
En
ik
sterf
als
ik
jou
verlies
И
я
умру,
если
потеряю
тебя.
Samen
lukt
het
niet
Вместе
у
нас
не
получится.
Pas
heel
goed
op
jezelf
Береги
себя.
Als
jij
niets
meer
ziet
Если
ты
больше
ничего
не
видишь,
Helpt
die
engel
je
wel
Этот
ангел
тебе
поможет.
Mooi
van
buiten,
mooi
van
binnen
Прекрасна
снаружи,
прекрасна
внутри,
Hoe
kan
ik
jou
meer
beminnen
Как
я
могу
любить
тебя
еще
сильнее?
God
alleen
weet
wat
ik
voel
Только
Бог
знает,
что
я
чувствую.
Laat
ons
vrijen,
heel
stil
vrijen
Давай
заниматься
любовью,
очень
тихо
заниматься
любовью.
Hoor
een
engel
zingt,
zingt
ons
lied
Слышишь,
ангел
поет,
поет
нашу
песню.
Hoor
jij
het
niet
Разве
ты
не
слышишь?
Hoe
lang
zou
het
duren
Сколько
времени
потребуется?
Je
gaf
je
liefde
aan
mij
Ты
отдала
свою
любовь
мне.
Ik
vind
je
wel
heel
lief
Ты
мне
очень
дорога,
Maar
nu
laat
ik
je
vrij
Но
теперь
я
отпускаю
тебя.
En
kleurt
de
hemel
grijs
И
небо
становится
серым.
Pas
dan
goed
op
jezelf
Тогда
береги
себя.
De
weg
naar
't
paradijs
Дорогу
в
рай
Toont
de
engel
je
wel
Тебе
покажет
ангел.
Mooi
van
buiten,
mooi
van
binnen
Прекрасна
снаружи,
прекрасна
внутри,
Hoe
kan
ik
jou
meer
beminnen
Как
я
могу
любить
тебя
еще
сильнее?
God
alleen
weet
wat
ik
voel
Только
Бог
знает,
что
я
чувствую.
Laat
ons
vrijen,
heel
stil
vrijen
Давай
заниматься
любовью,
очень
тихо
заниматься
любовью.
Hoor
een
engel
zingt,
zingt
ons
lied
Слышишь,
ангел
поет,
поет
нашу
песню.
Hoor
jij
het
niet
Разве
ты
не
слышишь?
Als
er
iemand
je
komt
strelen
Если
кто-то
придет
тебя
ласкать,
Iemand
die
jouw
eenzaamheid
wil
delen
Кто-то,
кто
хочет
разделить
твое
одиночество,
Hou
ik
je
niet
tegen
ga
dan
maar
Я
не
буду
тебя
удерживать,
тогда
иди.
Mooi
van
buiten
mooi
van
binnen
Прекрасна
снаружи,
прекрасна
внутри,
Hoe
kan
ik
jou
meer
beminnen
Как
я
могу
любить
тебя
еще
сильнее?
God
alleen
weet
wat
ik
voel
Только
Бог
знает,
что
я
чувствую.
Laat
ons
vrijen,
heel
stil
vrijen
Давай
заниматься
любовью,
очень
тихо
заниматься
любовью.
Hoor
een
engel
zingt,
zingt
ons
lied
Слышишь,
ангел
поет,
поет
нашу
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Blaute, Koen Wauters, Kris Wauters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.