Clouseau - Ik Wil Je Terug (Uit Liefde Voor Muziek) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clouseau - Ik Wil Je Terug (Uit Liefde Voor Muziek)




Ik Wil Je Terug (Uit Liefde Voor Muziek)
I Want You Back (For the Love of Music)
Elke nacht duurt eindeloos
Every night lasts forever
Elke dag is leeg sinds ik jouw liefde heb verloren
Every day is empty since I lost your love
Ik wilde je niet bellen, maar het is sterker dan mezelf.
I didn't want to call you, but it's stronger than me
Ik moest jouw stem nog één keer horen.
I had to hear your voice one more time
Laat de donkere mist verdwijnen en help me overeind
Let the dark mist disappear and help me up
Als je denkt dat je liefde dood is, geloof me dan heb je het zo mis
If you think your love is dead, believe me, you're so wrong
Ik wil je terug
I want you back
Geen andere kus deed me jou vergeten,
No other kiss made me forget you
Al die tijd heeft mijn hart geweten ik wil je terug
All this time my heart knew I want you back
Dichtbij mij, ik wil je terug hier bij mij
Close to me, I want you back here with me
Ik weet niet hoe het me je gaat,
I don't know how to do it
Heb je iemand anders, vertel me
Do you have someone else, tell me
Ben je gelukkig?
Are you happy?
Of denk je ook nog vaak aan toen,
Or do you also still think about when
Aan wat we samen zochten en ontdekken
About what we searched for and discovered together
Het leek voor eeuwig
It seemed like forever
Jij bent het enige wat telt voor mij, wat ben ik toch voor jou?
You're all that matters to me, what am I to you?
Als je denkt dat je liefde dood is,
If you think your love is dead
Geloof me dan heb je het zo mis
Believe me, you're so wrong
Ik wil je terug
I want you back
Geen andere kus deed me jou vergeten,
No other kiss made me forget you
Al die tijd heeft mijn hart geweten ik wil je terug
All this time my heart knew I want you back
Dichtbij mij, ik wil je terug hier bij mij
Close to me, I want you back here with me
Ooooohh
Ooooohh
Wie weet maak ik mezelf wat wijs, en is het maar een kwade droom,
Who knows, I might be fooling myself, and it's just a bad dream
Maar ik dacht ik bel gewoon je weet maar nooit
But I thought I'd just call you, you never know
Je weet maar nooit
You never know
Jij bent het enige wat telt voor mij,
You're all that matters to me
Wat ben ik nog voor jou?
What am I still to you?
Als je denkt dat je liefde dood is,
If you think your love is dead
Geloof me dan heb je het zo mis
Believe me, you're so wrong
Ik wil je terug
I want you back
Geen andere kus deed me jou vergeten,
No other kiss made me forget you
Al die tijd heeft mijn hart geweten ik wil je terug
All this time my heart knew I want you back
Als je denkt dat je liefde dood is
If you think your love is dead
Geloof me dan heb je het zo mis
Believe me, you're so wrong
Ik wil je terug
I want you back
Dichtbij mij, ik wil je terug hier bij mij
Close to me, I want you back here with me





Writer(s): Michael Garvin, Jan Leyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.