Paroles et traduction Clouseau - Ik Wil Je Terug (Uit Liefde Voor Muziek)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Je Terug (Uit Liefde Voor Muziek)
I Want You Back (For the Love of Music)
Elke
nacht
duurt
eindeloos
Every
night
lasts
forever
Elke
dag
is
leeg
sinds
ik
jouw
liefde
heb
verloren
Every
day
is
empty
since
I
lost
your
love
Ik
wilde
je
niet
bellen,
maar
het
is
sterker
dan
mezelf.
I
didn't
want
to
call
you,
but
it's
stronger
than
me
Ik
moest
jouw
stem
nog
één
keer
horen.
I
had
to
hear
your
voice
one
more
time
Laat
de
donkere
mist
verdwijnen
en
help
me
overeind
Let
the
dark
mist
disappear
and
help
me
up
Als
je
denkt
dat
je
liefde
dood
is,
geloof
me
dan
heb
je
het
zo
mis
If
you
think
your
love
is
dead,
believe
me,
you're
so
wrong
Ik
wil
je
terug
I
want
you
back
Geen
andere
kus
deed
me
jou
vergeten,
No
other
kiss
made
me
forget
you
Al
die
tijd
heeft
mijn
hart
geweten
ik
wil
je
terug
All
this
time
my
heart
knew
I
want
you
back
Dichtbij
mij,
ik
wil
je
terug
hier
bij
mij
Close
to
me,
I
want
you
back
here
with
me
Ik
weet
niet
hoe
het
me
je
gaat,
I
don't
know
how
to
do
it
Heb
je
iemand
anders,
vertel
me
Do
you
have
someone
else,
tell
me
Ben
je
gelukkig?
Are
you
happy?
Of
denk
je
ook
nog
vaak
aan
toen,
Or
do
you
also
still
think
about
when
Aan
wat
we
samen
zochten
en
ontdekken
About
what
we
searched
for
and
discovered
together
Het
leek
voor
eeuwig
It
seemed
like
forever
Jij
bent
het
enige
wat
telt
voor
mij,
wat
ben
ik
toch
voor
jou?
You're
all
that
matters
to
me,
what
am
I
to
you?
Als
je
denkt
dat
je
liefde
dood
is,
If
you
think
your
love
is
dead
Geloof
me
dan
heb
je
het
zo
mis
Believe
me,
you're
so
wrong
Ik
wil
je
terug
I
want
you
back
Geen
andere
kus
deed
me
jou
vergeten,
No
other
kiss
made
me
forget
you
Al
die
tijd
heeft
mijn
hart
geweten
ik
wil
je
terug
All
this
time
my
heart
knew
I
want
you
back
Dichtbij
mij,
ik
wil
je
terug
hier
bij
mij
Close
to
me,
I
want
you
back
here
with
me
Wie
weet
maak
ik
mezelf
wat
wijs,
en
is
het
maar
een
kwade
droom,
Who
knows,
I
might
be
fooling
myself,
and
it's
just
a
bad
dream
Maar
ik
dacht
ik
bel
gewoon
je
weet
maar
nooit
But
I
thought
I'd
just
call
you,
you
never
know
Je
weet
maar
nooit
You
never
know
Jij
bent
het
enige
wat
telt
voor
mij,
You're
all
that
matters
to
me
Wat
ben
ik
nog
voor
jou?
What
am
I
still
to
you?
Als
je
denkt
dat
je
liefde
dood
is,
If
you
think
your
love
is
dead
Geloof
me
dan
heb
je
het
zo
mis
Believe
me,
you're
so
wrong
Ik
wil
je
terug
I
want
you
back
Geen
andere
kus
deed
me
jou
vergeten,
No
other
kiss
made
me
forget
you
Al
die
tijd
heeft
mijn
hart
geweten
ik
wil
je
terug
All
this
time
my
heart
knew
I
want
you
back
Als
je
denkt
dat
je
liefde
dood
is
If
you
think
your
love
is
dead
Geloof
me
dan
heb
je
het
zo
mis
Believe
me,
you're
so
wrong
Ik
wil
je
terug
I
want
you
back
Dichtbij
mij,
ik
wil
je
terug
hier
bij
mij
Close
to
me,
I
want
you
back
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Garvin, Jan Leyers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.