Paroles et traduction Clouseau - Ik denk aan jou
Ik denk aan jou
I Think of You
Stop
nu
maar
met
wenen,
Stop
now
with
crying,
Genoeg
tranen
voor
een
nacht
Enough
tears
for
one
night
Kijk
'ns
naar
datgene
dat
morgen
op
je
wacht
Look
at
what
tomorrow
holds
for
you
Is
dat
niet
voldoende,
de
toekomst
lacht
je
toe
Isn't
that
enough,
the
future
smiles
at
you
Stop
dus
maar
met
treuren,
ga
slapen,
je
bent
moe
So
stop
with
the
mourning,
go
to
sleep,
you're
tired
Morgen
schijnt
de
zon
weer,
er
is
leven
na
de
dood
Tomorrow
the
sun
will
shine
again,
there
is
life
after
death
Alleen
al
de
herinnering
vervult
m'n
hart
met
hoop
The
memory
alone
fills
my
heart
with
hope
En
ik
denk
aan
jou
And
I
think
of
you
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
And
then
my
heart
skips
a
beat
Ik
mis
je
zo
I
miss
you
so
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Even
much
after
all
this
time
Ik
vergeet
je
niet,
ook
niet
na
duizend
jaar
I
won't
forget
you,
not
even
after
a
thousand
years
'K
Blijf
van
je
houden,
je
bent
al
m'n
tranen
waard
I'll
keep
loving
you,
you're
worth
all
my
tears
Ik
kijk
naar
onze
foto's,
naar
jaren
van
geluk
I
look
at
our
photos,
years
of
happiness
Naar
wat
we
samen
hadden,
de
tijd
ging
veel
te
vlug
To
what
we
had
together,
time
went
by
too
fast
Niemand
is
vervangbaar,
dat
voelt
het
kleinste
kind
No
one
is
replaceable,
even
the
smallest
child
feels
that
Dus
wees
maar
niet
ondankbaar
om
So
don't
be
ungrateful
for
Wat
je
hebt
bemind
What
you
have
loved
En
ik
denk
aan
jou
And
I
think
of
you
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
And
then
my
heart
skips
a
beat
Ik
mis
je
zo
I
miss
you
so
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Even
much
after
all
this
time
We
zijn
ver
van
elkaar
We
are
far
apart
Ik
weet
niet
waar
je
bent
I
don't
know
where
you
are
Maar
voel
je
daar
hoe
ik
elke
dag
But
do
you
feel
there
how
I
think
of
you
Elk
moment
aan
je
denk?
Every
day,
every
moment?
Ik
denk
aan
jou
I
think
of
you
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
And
then
my
heart
skips
a
beat
Ik
mis
je
zo
I
miss
you
so
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Even
much
after
all
this
time
Kop
op,
verman
je,
genoeg
tranen
voor
vandaag
Cheer
up,
pull
yourself
together,
enough
tears
for
today
Vergeet
de
pijn,
dat
kan
je,
Forget
the
pain,
you
can
do
it,
Ook
al
slijt
dat
nog
zo
traag
Even
though
it's
fading
so
slowly
Want
morgen
schijnt
de
zon
weer,
Because
tomorrow
the
sun
will
shine
again,
Er
is
leven
na
de
dood
There
is
life
after
death
Kon
ik
dat
maar
geloven,
dan
leefde
ik
op
hoop
If
only
I
could
believe
that,
then
I
would
live
in
hope
Want
ik
denk
aan
jou
Because
I
think
of
you
En
dan
klopt
m'n
hart
in
m'n
keel
And
then
my
heart
skips
a
beat
Ik
mis
je
zo
I
miss
you
so
Na
al
die
tijd
nog
even
veel
Even
much
after
all
this
time
Ik
denk
aan
jou
I
think
of
you
Ik
hou
van
jou
I
love
you
Ook
al
ben
je
hier
niet
meer...
Even
though
you're
not
here
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Leyers, Frank Jozef Vander Linden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.