Paroles et traduction Clouseau - Ik geef me over
Ik geef me over
I Surrender
Is
dit
een
somber
teken
Is
this
a
gloomy
sign
Want
het
is
zo
stil
For
it
is
so
quiet
De
klokken
luiden
zelfs
niet
meer
The
bells
aren't
even
ringing
anymore
M'n
hart
zal
breken
My
heart
will
break
En
de
zon
is
kil
And
the
sun
is
cold
Was
dit
nu
onze
laatste
keer
Was
this
our
last
time
Maar
we
lijken
op
elkaar
But
we
are
so
alike
Zo
hard
en
dom
So
tough
and
dumb
Alle
wegen
leiden
naar
All
roads
lead
to
Diezelfde
storm
The
same
storm
Ik
geef
me
over
I
surrender
Wat
zal
ik
voor
je
zijn
What
will
I
be
for
you
Ik
geef
me
over
I
surrender
Bespaar
me
toch
die
pijn
Spare
me
this
pain
Of
laat
me
hier
maar
staan
Or
just
leave
me
here
Neem
me,
of
laat
me
gaan
Take
me,
or
let
me
go
God,
stuur
me
liefde
God,
send
me
love
En
ik
beken
je
schuld
And
I
will
confess
my
guilt
Je
vraagt
me
veel
te
veel
geduld
You
ask
me
for
too
much
patience
Ik
zet
m'n
hart
ver
open
I
open
my
heart
wide
Maar
niet
helemaal
But
not
all
the
way
Is
dit
de
prijs
die
ik
betaal
Is
this
the
price
I
pay
Vergeef
me
duizend
maal
Forgive
me
a
thousand
times
Ik
wil
je
wel
I
do
want
you
Het
eind
van
ons
verhaal
The
end
of
our
story
Komt
veel
te
snel
Comes
far
too
soon
Ik
geef
me
over
I
surrender
Wat
zal
ik
voor
je
zijn
What
will
I
be
for
you
Ik
geef
me
over
I
surrender
Bespaar
me
toch
die
pijn
Spare
me
this
pain
Of
laat
me
hier
maar
staan
Or
just
leave
me
here
Reik
ik
je
de
hand
I
reach
out
my
hand
Dan
geef
jij
me
de
vinger
Then
you
give
me
the
finger
Razend
word
ik
dan
I
get
furious
Je
zou
toch
wel
voor
minder
You
would
have
done
the
same
Ik
ben
m'n
stem
van
het
schreeuwen
weer
helemaal
kwijt
I've
lost
my
voice
from
screaming
again
Jij
gaat
naar
links
en
ik
naar
rechts
You
go
left,
I
go
right
Ben
ik
goed
gezind
When
I'm
in
a
good
mood
Dan
doe
je
averechts
You
do
the
opposite
Is
m'n
idee
over
liefde
geen
realiteit
Is
my
idea
of
love
not
reality
Is
dit
een
somber
teken
Is
this
a
gloomy
sign
Want
het
is
zo
stil
For
it
is
so
quiet
De
vogels
fluiten
zelfs
niet
meer
The
birds
aren't
even
singing
anymore
Ik
verdwaal
in
m'n
gevoel
I
get
lost
in
my
feelings
Dat
komt
ervan
That's
what
it's
come
to
Maar
je
blijft
m'n
levensdoel
But
you
remain
my
life's
goal
Wat
wil
je
dan
What
do
you
want
Ik
geef
me
over
I
surrender
Wat
zal
ik
voor
je
zijn
What
will
I
be
for
you
Ik
geef
me
over
I
surrender
Bespaar
me
toch
die
pijn
Spare
me
this
pain
Of
laat
me
hier
maar
staan
Or
just
leave
me
here
Neem
me,
of
laat
me
gaan
Take
me,
or
let
me
go
Reik
ik
je
de
hand
I
reach
out
my
hand
Dan
geef
jij
me
de
vinger
Then
you
give
me
the
finger
Razend
word
ik
dan
I
get
furious
Je
zou
toch
wel
voor
minder
You
would
have
done
the
same
Ik
ben
m'n
stem
van
het
schreeuwen
weer
helemaal
kwijt
I've
lost
my
voice
from
screaming
again
Jij
gaat
naar
links
en
ik
naar
rechts
You
go
left,
I
go
right
Ben
ik
goed
gezind
When
I'm
in
a
good
mood
Dan
doe
je
averechts
You
do
the
opposite
Is
m'n
idee
over
liefde
geen
realiteit
Is
my
idea
of
love
not
reality
Ik
geef
me
over
I
surrender
Wat
zal
ik
voor
je
zijn
What
will
I
be
for
you
Ik
geef
me
over
I
surrender
Bespaar
me
toch
die
pijn
Spare
me
this
pain
Of
laat
me
hier
maar
staan
Or
just
leave
me
here
Neem
me,
of
laat
me
gaan
Take
me,
or
let
me
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Chambers, Robert Williams, Jan Vuyst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.