Clouseau - Ik Wil Vannacht Bij Je Slapen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Ik Wil Vannacht Bij Je Slapen




Ik Wil Vannacht Bij Je Slapen
Хочу провести эту ночь с тобой
Jij had gelijk en ik was fout
Ты была права, а я ошибался
Ik weet nu pas hoeveel ik van je hou
Только сейчас я понял, как сильно тебя люблю
Maar jij ging heen en ik bleef alleen
Но ты ушла, а я остался один
Weer vrijgezel, m'n leven een hel
Снова холостяк, моя жизнь ад
Ik wil je terug bij mij
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Met wie je ook gaat of wat je ook doet
С кем бы ты ни была, что бы ты ни делала
Ik zie je graag maar je doet maar wat je moet
Я люблю тебя, но ты поступай, как знаешь
En ik besef, het komt nooit meer goed
И я понимаю, что всё уже не исправить
Maar in alle stilte hoop ik dat jou hart ook bloedt
Но в тишине я надеюсь, что твоё сердце тоже кровоточит
Want ik wil je terug bij mij
Ведь я хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Ik wil vannacht bij je slapen
Хочу провести эту ночь с тобой
Jij en ik alleen
Только ты и я
En niemand om ons heen
И никого вокруг
Ik wil vannacht bij je slapen
Хочу провести эту ночь с тобой
Jij en ik alleen
Только ты и я
Je armen om me heen
Твои руки вокруг меня
Jij vroeg niet veel ik had geen tijd
Ты просила немногого, у меня не было времени
Maar je huilde zoveel ik gaf je geen genegenheid
Но ты так много плакала, я не дал тебе ласки
En ik besef je verdiende veel meer
И я понимаю, ты заслуживала гораздо большего
Als je nog voor me voelt
Если ты всё ещё что-то чувствуешь ко мне
Gun me dan nog een laatste keer
Дай мне ещё один последний шанс
Want ik wil je terug bij mij
Ведь я хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Ik wil vannacht...
Хочу провести эту ночь...
God geef me woorden die sterk genoeg zijn
Боже, дай мне слова, достаточно сильные
En lukt het me niet, dan wil ik toch dat je weet
И если у меня не получится, я всё равно хочу, чтобы ты знала
Dat ondanks wat ik deed ik jou nooit meer vergeet
Что несмотря на то, что я сделал, я никогда тебя не забуду
Ik wil vannacht...
Хочу провести эту ночь...
Jij had gelijk en ik was fout
Ты была права, а я ошибался





Writer(s): Bob Savenberg, Koen Wauters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.