Clouseau - Naar Huis (Live '91) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clouseau - Naar Huis (Live '91)




Naar Huis (Live '91)
Back Home (Live '91)
Ik was in weken niet weggeweest
I haven't been away in weeks
Ik dacht ik ga eens naar een feest
I thought I'd go to a party
Een hele avond met wat vrienden en veel toffe muziek
An entire evening with some friends and lots of cool music
Maar 't zit hier vol bizarre mensen
But it's full of odd people here
Ik kan mezelf wel verwensen
I could really curse myself
Ze kijken allemaal naar mij terwijl ik echt niks zei
They're all looking at me even though I didn't say a thing
Het is stom dat ik hier kwam
It was stupid of me to come here
Het is stom, ik word doodziek
It was stupid, I'm getting sick and tired
Ik wil naar huis
I want to go home
Ik wil naar huis
I want to go home
Ik wil naar huis
I want to go home
Want nergens is het beter
Because nowhere is better
Nergens is het beter dan thuis
Nowhere is better than home
Een ouwe dikzak komt wat lullen
An old fat guy comes to chat
Staat in m'n oren wat te brullen
Yelling in my ear
Hij wil de show van Clouseau in z'n discotheek
He wants Clouseau to play at his disco
En ik zeg nee, maar hij zegt dank je
And I say no, but he says thank you
Ik grijp vertwijfeld naar m'n drankje
I reach desperately for my drink
En ik begeef me naar de toog
And I head for the bar
Maar hij vervolgt z'n monoloog
But he continues his monologue
Het is stom dat ik hier kwam
It was stupid of me to come here
Het is stom, ik word doodziek
It was stupid, I'm getting sick and tired
Trouwens,
By the way,
Ik wil naar huis
I want to go home
Ik wil naar huis
I want to go home
Ik wil naar huis
I want to go home
Want nergens is het beter
Because nowhere is better
Nergens is het beter dan thuis
Nowhere is better than home
Wat is er toch met al die mensen
What's wrong with all these people
Waarom laten ze me niet met rust
Why don't they leave me alone
Een half uur op dit feestje, ik ben volkomen uitgeblust
Half an hour at this party, I'm completely worn out
Het is genoeg geweest op dit stomme feest
I've had enough of this stupid party
Er is niets waar ik me niet aan stoor
There's nothing that I don't find annoying
Ik ga met stille tred zogezegd naar het toilet
I'm going to pretend to go to the toilet
Maar langs de achterdeur er gauw vandoor
But I'll quickly slip out the back door
Ja,
Yes,
Ik ga naar huis
I'm going home
Ik ga naar huis
I'm going home
Ik ga naar huis
I'm going home
Want nergens is het beter
Because nowhere is better
Nergens is het beter dan thuis
Nowhere is better than home
Ik ga naar huis
I'm going home
Ik ga naar huis
I'm going home
Want nergens is het beter
Because nowhere is better
Nergens is het beter dan thuis
Nowhere is better than home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.