Paroles et traduction Clouseau - Oker
Alles
staat
stil
Все
замерло.
Onder
een
hemel
van
Delfts
blauw
Под
голубым
небом
Делфта.
En
de
zon
verft
de
graven
И
солнце
раскрашивает
могилы.
Bidden
kon
Молитва
могла
бы
Vroeg
ik
om
herfst
hier
Я
просил
осени
здесь.
Waar
jij
slaapt,
heel
het
jaar
Где
ты
спишь
весь
год?
Want
daar
hield
jij
van
Потому
что
тебе
это
нравилось
Sluimer
zacht
Спи
спокойно.
Ik
blijf
nog
even
Я
останусь
ненадолго.
Want
het
is
hier
zo
mooi
Потому
что
здесь
так
красиво
En
ik
wil
wat
praten
И
я
хочу
немного
поговорить.
Nog
jouw
stem
Все
еще
твой
голос.
Lang
voor
wij
afscheid
namen
Задолго
до
того,
как
мы
попрощались.
En
hoe
jij
zei:
И
как
ты
сказал:
Alles
gaat
voorbij
Все
проходит.
Laat
de
zondvloed
maar
komen
Пусть
придет
потоп
Laat
het
regenen
in
stromen
Пусть
льет
дождь
ручьями.
Voor
altijd
voor
altijd
Навсегда
навсегда
Laat
de
regen
maar
komen
Пусть
идет
дождь.
Ik
heb
jou
in
mijn
dromen
Я
вижу
тебя
в
своих
снах.
Laat
de
regen
maar
komen
Пусть
идет
дождь.
Laat
het
gieten
in
stromen
Пусть
поток
льется
внутрь.
Alles
staat
stil
Все
замерло.
Iets
is
gebroken
Что-то
сломано.
En
ik
moet
nu
naar
huis
А
теперь
мне
пора
домой.
Want
de
poorten
sluiten
Потому
что
ворота
закрываются.
En
jij
lijkt
И
ты
кажешься
...
Thuis
wacht
er
niemand
meer
op
mij
Дома
меня
никто
не
ждет.
En
de
zon
verft
de
graven
И
солнце
раскрашивает
могилы.
Laat
de
regen
maar
komen
Пусть
идет
дождь.
Laat
het
gieten
in
stromen
Пусть
поток
льется
внутрь.
Laat
de
zondvloed
maar
komen
Пусть
придет
потоп
Ik
heb
jou
in
mijn
dromen
Я
вижу
тебя
в
своих
снах.
Alles
wordt
stil
Все
становится
тихо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Savenberg, Kris Wauters
Album
Oker
date de sortie
26-11-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.