Clouseau - Onvergetelijke Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clouseau - Onvergetelijke Nacht




Onvergetelijke Nacht
An Unforgettable Night
Nooit komt zoiets weer
Never something like
Een nacht als deze nacht
A night like this night
Als honing smaakt je kus
Your kiss tastes like honey
Zo eindeloos en zacht
So endless and soft
Ben jij
Are you
De tijd speelt nu geen rol
Time is now out of importance
Zo liggen wij in bed
So we're lying in bed
Gevangen in elkaar
Trapped in each other
Verrast door elk gebaar
Surprised by every gesture
De wereld houdt
The world holds
Haar adem in
Its breath in
Alles wat ik met jou beleef
Everything I experience with you
Ik ervaar het als een wonder
I experience it as a miracle
Ik wou dat deze nacht
I wish this night
Voor eeuwig duren kon
Could last forever
Refrein
Chorus
Aan jou wil ik alles geven
To you I want to give everything
Ja aan jou geef ik het beste van mezelf
Yes, to you I give the best of myself
En als het soms gebeurt
And if sometimes it happens
Dat de tijd ons hart verkleurd
That time discolors our hearts
Breng ik weer deze nacht tot leven
I'll bring this night back to life
Niemand die begrijpt
Nobody who understands
Hoe ver m'n liefde rijkt
How far my love is
Dat ik voor jou bezwijk
That I succumb to you
M'n ziel in jou verdwijnt
My soul disappears in you
Zo lief ben jij
So sweet are you
Niemand kent de weg naar jou hart
Nobody knows the way to your heart
Niemand die het weet
Nobody who knows it
Neem m'n hand en leidt me
Take my hand and lead me
Naar dat hart van jou
To your heart
Refrein
Chorus
En als het soms gebeurt
And if sometimes it happens
Dat de tijd ons hart verkleurd
That time discolors our hearts
Breng ik weer deze nacht tot leven
I'll bring this night back to life
En aan jou geef ik het beste van mezelf
And to you I give the best of myself
En als het soms gebeurt
And if sometimes it happens
Dat de tijd ons hart verkleurd
That time discolors our hearts
Vannacht
Tonight
Zo'n nacht, vannacht
Such a night, tonight





Writer(s): Frank Vander Linden, Jan Leyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.