Clouseau - Onvergetelijke Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Onvergetelijke Nacht




Nooit komt zoiets weer
Ничего подобного больше не повторится.
Een nacht als deze nacht
Ночь, как эта ночь.
Als honing smaakt je kus
Когда мед пробует твой поцелуй на вкус
Zo eindeloos en zacht
Так бесконечно и нежно
Ben jij
Ты
De tijd speelt nu geen rol
Сейчас время не играет роли.
Zo liggen wij in bed
Вот так мы лежим в постели.
Gevangen in elkaar
Пойманы друг в друга.
Verrast door elk gebaar
Удивлен каждым жестом.
De wereld houdt
Мир любит ...
Haar adem in
Ее дыхание ...
Alles wat ik met jou beleef
Все, что я испытываю с тобой.
Ik ervaar het als een wonder
Я переживаю это как чудо.
Ik wou dat deze nacht
Я желаю этой ночи.
Voor eeuwig duren kon
Это могло бы длиться вечно.
Refrein
Припев
Aan jou wil ik alles geven
Тебе я хочу отдать все
Ja aan jou geef ik het beste van mezelf
Да тебе я отдаю все лучшее что у меня есть
En als het soms gebeurt
И если это случается иногда ...
Dat de tijd ons hart verkleurd
Это время обесцвечивает наши сердца.
Breng ik weer deze nacht tot leven
Я возвращаю эту ночь к жизни.
Niemand die begrijpt
Никто не понимает.
Hoe ver m'n liefde rijkt
Как далеко заходит моя любовь
Dat ik voor jou bezwijk
Что я уступаю тебе.
M'n ziel in jou verdwijnt
Моя душа в тебе исчезает.
Zo lief ben jij
Ты такая милая.
Niemand kent de weg naar jou hart
Никто не знает пути к твоему сердцу.
Niemand die het weet
Никто не знает.
Neem m'n hand en leidt me
Возьми меня за руку и отведи
Naar dat hart van jou
К своему сердцу.
Refrein
Хор
En als het soms gebeurt
И если это случается иногда ...
Dat de tijd ons hart verkleurd
Это время обесцвечивает наши сердца.
Breng ik weer deze nacht tot leven
Я возвращаю эту ночь к жизни.
En aan jou geef ik het beste van mezelf
И тебе я отдаю лучшее, что у меня есть.
En als het soms gebeurt
И если это случается иногда ...
Dat de tijd ons hart verkleurd
Это время обесцвечивает наши сердца.
Vannacht
Этой ночью,
Zo'n nacht, vannacht
одной такой ночью, этой ночью ...





Writer(s): Frank Vander Linden, Jan Leyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.