Paroles et traduction Clouseau - Sluit Mij In je Hart
Sluit Mij In je Hart
Замкни меня в своем сердце
De
dag
is
rond
День
завершился,
En
ik
moet
aan
je
denken
И
я
думаю
о
тебе.
Waar
zou
jij
nu
zijn?
Где
же
ты
сейчас?
Jij
bepaalt
Ты
определяешь
De
kleur
van
mijn
gedachten
Цвет
моих
мыслей
Door
alles
wat
je
zei
Всем,
что
ты
сказала.
Niemand
gaf
me
ooit
zoveel
liefde
Никто
никогда
не
дарил
мне
столько
любви,
Daarom
geef
ik
je
graag
mijn
leven
Поэтому
я
с
радостью
отдам
тебе
свою
жизнь.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце,
Ik
wil
van
je
houden
Я
хочу
любить
тебя.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце.
Ik
ben
zo
blij
dat
jij
bleef
geloven
Я
так
рад,
что
ты
продолжала
верить,
Ondanks
de
twijfels
van
mijn
kant
Несмотря
на
мои
сомнения.
Toch
gaf
je
mij
trouw
en
al
je
warmte
Ты
все
равно
дарила
мне
верность
и
всю
свою
теплоту,
Al
zong
ik
nooit
een
lied
voor
jou
Хотя
я
никогда
не
пел
для
тебя
песен.
Niemand
gaf
me
ooit
zoveel
liefde
Никто
никогда
не
дарил
мне
столько
любви,
Daarom
geef
ik
je
graag
mijn
leven
Поэтому
я
с
радостью
отдам
тебе
свою
жизнь.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце,
Ik
wil
van
je
houden
Я
хочу
любить
тебя.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце.
Hoelang
zocht
ik
naar
de
woorden?
Как
долго
я
искал
слова?
Ja
hoeveel
nachten
lang
Сколько
ночей?
Maar
op
een
dag
ontwaakte
dit
lied
voor
jou
Но
однажды
родилась
эта
песня
для
тебя.
Niemand
gaf
me
ooit
zoveel
liefde
Никто
никогда
не
дарил
мне
столько
любви,
Daarom
geef
ik
je
graag
mijn
leven
Поэтому
я
с
радостью
отдам
тебе
свою
жизнь.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце,
Ik
wil
van
je
houden
Я
хочу
любить
тебя.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце.
Heel
mijn
leven
Всю
мою
жизнь.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце.
Sluit
me
in
jouw
hart
Замкни
меня
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Savenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.