Clouseau - That's Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - That's Alright




That's Alright
Всё в порядке
In the darkness of the night
В ночной темноте сижу,
I'm sitting here all by myself
Совсем один, сам не свой.
And the TV gives off light
И телевизор светит,
But is doesn't really help
Но не помогает мне покой.
And I go back to the time
Я вспоминаю то время,
When she looked me up and down
Когда ты смотрела на меня свысока.
And when she said, you will be mine
И когда ты сказала: "Ты будешь моим",
I just followed like a clown
Я шёл за тобой, как дурак.
(Chorus)
(Припев)
But that's alright
Но всё в порядке,
'Cause her eyes were full of rainbows
Ведь твои глаза были полны радуг.
But that's alright
Но всё в порядке,
She made princes out of toads
Ты превращала жаб в принцев.
I don't know why she felt she had to go
Я не знаю, почему ты решила уйти,
But that's alright, that's alright
Но всё в порядке, всё в порядке.
Every night and every day
Каждый день и каждую ночь,
How she taunted, how she teased
Как ты дразнила, как издевалась.
I can confidently say
Могу с уверенностью сказать,
That she just did as she pleased
Ты делала только то, что хотела.
(Chorus)
(Припев)
Oh and each and every night
О, каждую ночь
I keep thinking how it hurts
Я думаю о том, как мне больно.
And the TV's on alright
И телевизор включен,
But the image isn't hers
Но на экране не ты.
I remember every time
Я помню каждый раз,
When I looked her up and down
Когда я смотрел на тебя с восхищением.
That's a memory so fine
Это такое прекрасное воспоминание,
My head spinning round
Голова кругом.





Writer(s): Kris Wauters, Tjen Berghmans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.