Paroles et traduction Clouseau - Vliegtuig
Ik
kijk
naar
de
lucht
en
zie
je
gaan
I
look
up
at
the
sky
and
see
you
go
Het
vliegtuig
verdwijnt
in
zilveren
wolken
The
plane
disappears
into
silvery
clouds
Naar
je
nieuwe
thuis
To
your
new
home
En
je
zei
me,
in
m′n
hart
blijf
ik
dichtbij
je
And
you
told
me,
in
my
heart
I′ll
be
close
to
you
Maar
een
bang
gevoel
beklijft
me
But
a
sense
of
fear
lingers
in
me
Nu
je
met
hem
de
hemels
doorkruist
Now
that
you're
flying
through
the
skies
with
him
Jij
bent
van
hier
en
hij
van
daar
You're
from
here
and
he's
from
there
Jij
wou
altijd
de
wereld
rondreizen
You
always
wanted
to
travel
the
world
Laat
vooral
geen
traan
Don't
let
it
tear
you
down
En
geniet
maar
And
just
enjoy
yourself
Er
is
vast
veel
moois
te
zien
daar
There
must
be
so
much
beauty
to
see
there
Jouw
geluk
is
mij
zo
dierbaar
Your
happiness
is
so
precious
to
me
Dat
ik
poog
om
dit
blad
om
te
slaan
That
I
try
to
turn
this
page
Wij
waren
vrienden
zonder
meer
We
were
just
friends
Maar
nu
krijg
ik
spijt
van
alle
woorden
But
now
I
regret
all
the
words
Die
ik
jou
nooit
zei
That
I
never
said
to
you
En
ik
weet
wel
And
I
know
Zelf
intens
verdriet
geneest
wel
Even
intense
sadness
heals
Maar
m'n
liefde
is
geen
zeepbel
But
my
love
is
not
a
soap
bubble
Die
uiteenspat
zodra
je
verdwijnt
That
bursts
as
soon
as
you
disappear
Ik
had
nooit
de
moed
ervoor
te
gaan
I
never
had
the
courage
to
go
for
it
Was
bang
om
je
helemaal
te
verliezen
Was
afraid
to
lose
you
altogether
Maar
nu
voel
ik
spijt
But
now
I
feel
sorry
Het
is
niet
eerlijk
It's
not
fair
Want
ons
afscheid
maakt
nog
meer
stuk
Because
our
goodbye
breaks
us
even
more
Liefde
is
toch
onontbeerlijk
Love
is
indispensable
′K
heb
je
nodig
ik
wil
je
niet
kwijt
I
need
you
I
don't
want
to
lose
you
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
En
vertel
je
alles
waar
ik
zo
vaak
aan
dacht
And
I'll
tell
you
everything
I've
been
thinking
about
so
often
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Maar
het
blijft
bij
dromen
liefste
slaap
nu
maar
zacht
But
it
remains
a
dream
darling
now
sleep
softly
Durf
ik
het
wel
of
toch
maar
niet
Do
I
dare
or
not
Kom
ik
je
nieuwe
leven
verstoren
Will
I
disrupt
your
new
life
Doe
ik
hem
dat
aan
Do
I
do
that
to
him
Hij
verwacht
niet
He
doesn't
expect
it
Nee
dit
wordt
z'n
beste
dag
niet
No
this
won't
be
his
best
day
Maar
m'n
liefde
nee
die
wacht
niet
But
my
love
no
it
won't
wait
Er
is
veel
teveel
tijd
verloren
gegaan
Too
much
time
has
been
wasted
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
En
vertel
je
alles
waar
ik
zo
vaak
aan
dacht
And
I'll
tell
you
everything
I've
been
thinking
about
so
often
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
In
m′n
mooiste
droom
is
dit
waar
jij
ook
op
wacht
In
my
most
beautiful
dream
this
is
what
you're
waiting
for,
too
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Want
er
is
geen
pil
die
deze
pijn
ooit
verzacht
Because
there
is
no
pill
that
can
ever
ease
this
pain
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Ik
kom
je
halen
vannacht
I'll
come
and
get
you
tonight
Je
bent
het
mooiste
wat
de
wereld
ooit
heeft
voortgebracht
You
are
the
most
beautiful
thing
the
world
has
ever
brought
forth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.