Paroles et traduction Clouseau - Wat Een Leven - single edit
Veel
te
vroeg
springt
de
wekker
aan
Слишком
рано
просыпаться.
T'heeft
geen
zin
nu
al
op
te
staan,
Нет
смысла
вставать
сейчас.,
En
ik
kijk,
op
zij,
niet
te
geloven.
И
я
смотрю
на
них,
не
веря.
Ik
zie
je
naakt
met
je
ogen
dicht
Я
вижу
тебя
обнаженной
с
закрытыми
глазами.
Zo
volmaakt
in
het
ochtendlicht,
Так
прекрасно
в
утреннем
свете,
En
ik,ben
weer,
onderste
boven
И
я,
опять-таки,
снизу
вверх
Van
het
feit
dat
ik
dit
niet
droom
От
того,
что
мне
это
не
снится.
Zoiets
word
je
nooit
gewoon
Ты
никогда
не
привыкнешь
к
чему-то
подобному.
Wat
een
leven
met
jou
aan
mijn
zij.
Что
за
жизнь,
когда
ты
рядом
со
мной.
Het
is
heerlijk
nu
je
me
aan
kijkt,
Это
чудесно,
что
ты
смотришь
на
меня.
Weet
ik
dat
jij
zonder
een
woord
z
Знаю
ли
я,
что
ты
молчишь?
Egt
dat
ik
bij
je
hoor.
Эгт,
что
я
принадлежу
тебе.
Iij
daar
jij
daar
maakt
men
dromen
waar
Ты
здесь,
чтобы
воплотить
мечты
в
реальность.
Jij
daar
jij
daar
maakt
men
dromen
Ты
там
ты
там
ты
воплощаешь
мечты
в
реальность
Elke
man
die
van
vrouwen
houd,staart
je
na
Каждый
мужчина,
который
любит
женщин,
смотрит
на
тебя.
Wordt
verblindt
door
jou,
magie.
Быть
ослепленным
тобой,
магией.
Ik
zie,
ze
fantaseren,
Я
вижу,
они
фантазируют.
En
als
je
mij
passioneel
omhelst,
И
когда
ты
страстно
обнимаешь
меня,
Dan
zijn
ze
weg
en
ik
word
verwent
Они
исчезают,
и
я
испорчен.
Om
dan
jouwe
man
Тогда
твой
человек
Laat
ze
maar
leren
dat
ze
beter
ergens
anders
zijn.
Пусть
они
поймут,
что
им
лучше
в
другом
месте.
Jij
bent
er
alleen
voor
mij.
Ты
здесь
только
ради
меня.
Wat
een
leven
met
jou
aan
mijn
zij
Что
за
жизнь,
когда
ты
рядом
со
мной!
Het
is
heerlijk
nu
je
me
aan
kijkt,
Это
чудесно,
что
ты
смотришь
на
меня.
Weet
ik
dat
jij
zonder
een
woord
Знаю
ли
я
тебя
без
единого
слова
Me
laat
geloven
in
de
waarheid
Заставь
меня
поверить
в
правду.
Me
laat
verstaan
dit
is
voor
altijd
Позволь
мне
понять,
что
это
навсегда.
Jij
daar,
jij
daar
Ты
там,
ты
там
Je
maakt
men
dromen
waar.
Ты
воплощаешь
мои
мечты
в
реальность.
En
nu
weet
ik
dat
jij
zonder
een
woord
И
теперь
я
знаю
тебя
без
слов.
Zegt
dat
ik
bij
jou
hoor.
Говорит,
что
я
принадлежу
тебе.
Jij
daar
jij
daar
Ты
там,
ты
там
Maakt
men
dromen
waar.
Воплощай
мечты
в
реальность.
Jij
daar
jij
daar
Ты
там,
ты
там
Maakt
men
dromen
waar.
Воплощай
мечты
в
реальность.
Je
maakt
men
dromen
waar
Ты
воплощаешь
свои
мечты
в
реальность.
Dit
is
het
leven
en
jij
bent
de
vrouw
Это
жизнь
а
ты
женщина
Niet
te
geloven
ondersteboven
Не
могу
поверить,
что
все
перевернуто
вверх
дном.
Ooh,
dit
is
het
leven
О,
это
жизнь.
Jij
bent
de
vrouw
Ты-женщина.
Niet
te
geloven,
Не
могу
поверить,
Wat
een
leven
Что
это
за
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefaan Yves Geert Fernande, Luca Chiaravalli, Kris Wauters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.