Clouseau - Zingen en niet zeuren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clouseau - Zingen en niet zeuren




Zingen en niet zeuren
Петь и не ныть
Neem me niet kwalijk
Не сердись на меня,
Dat ik kort onderbreek
Что я тебя перебью,
Maar mijn polsslag slaat een beetje op hol
Но мой пульс немного зашкаливает.
Neem me niet kwalijk
Не сердись на меня,
Ik ben lichtjes van strgeek
Я слегка в ударе,
Wat ik nodig heb is veel rock en roll
Мне нужно много рок-н-ролла.
Even pauseren
Немного передохнуть,
Niet filosoferen
Не философствовать,
Me amuseren
Развлекаться,
Voor het ochtend word
Пока не наступит утро.
Neem me niet kwalijk
Не сердись на меня,
Dat ik even vergeet
Что я на мгновение забываю,
Wat ik doe maar
Что я делаю, но
Ik wil nu alleen maar
Я сейчас хочу только
Zingen en niet zeuren
Петь и не ныть
Heel de nacht
Всю ночь.
Laat het hier en nu gebeuren
Пусть это случится здесь и сейчас,
Onverwacht
Неожиданно.
Neem me niet kwalijk
Не сердись на меня,
Dit is niet meer normaal
Это уже ненормально,
Maar normaal ben ik ook nooit echt geweest
Но я никогда и не был нормальным.
Neem me niet kwalijk
Не сердись на меня,
Dit is echt een schandaal
Это настоящий скандал,
Later schaam ik me maar eerst vier ik feest
Позже мне будет стыдно, но сначала я устрою праздник.
Even pauzeren
Немного передохнуть,
Niet filosoferen
Не философствовать,
Me amuseren
Развлекаться,
Tot het ochtend word
До самого утра.
Neem me niet kwalijk
Не сердись на меня,
Dit gaat over echt waar
Это действительно важно,
Deze week of toch dit jaar
На этой неделе или в этом году,
Maar laat me zingen en niet zeuren
Но позволь мне петь и не ныть
Heel de nacht
Всю ночь.
Laat het hier en nu gebeuren
Пусть это случится здесь и сейчас,
Onverwacht
Неожиданно.
Zoveel ellende
Столько бед,
Zo weinig gevoel
Так мало чувств,
Laat me wat raar doen met deze bende
Позволь мне немного подурачиться с этой компанией,
Zij weten wat ik bedoel
Они знают, что я имею в виду.
...
...
Laat me maar zingen en niet zeuren
Позволь мне петь и не ныть
Heel de nacht
Всю ночь.
Laat het hier en nu gebeuren
Пусть это случится здесь и сейчас,
Nooit gedacht
Никогда не думал,
Zingen en niet zeuren
Петь и не ныть
Heel de nacht
Всю ночь.
Laat het hier en nu gebeuren
Пусть это случится здесь и сейчас,
Onverwacht
Неожиданно.





Writer(s): Stefaan Yves Geert Fernande, Jan Savenberg, Kris Wauters, Marc Vanhie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.