Paroles et traduction Clover & Sealife - Proximity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
you
depart
again
to
go
home
Когда
ты
снова
уезжаешь
домой,
I
scream
inside
oh
please
don't
leave
me
alone
oh
no
Я
кричу
внутри:
«О,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну,
нет»
I
never
feel
myself
by
myself
Я
не
чувствую
себя
собой,
когда
я
одна.
I
know
that's
crazy
Я
знаю,
это
безумие,
I
can't
digest
discontentment
to
be
left
alone
Я
не
могу
переварить
неудовлетворенность
от
того,
что
меня
оставили
одну.
It's
not
like
we
can
meet
again
tomorrow
Не
то
чтобы
мы
могли
встретиться
снова
завтра,
The
future's
not
so
clear
oh
no
please
tell
me
how
Будущее
не
так
ясно,
о
нет,
пожалуйста,
скажи
мне,
как
To
know
how
much
more
I'll
have
to
wait
for
a
star
to
shine
Узнать,
сколько
еще
мне
придется
ждать,
пока
засияет
звезда.
We
cannot
fall
behind
Мы
не
можем
отставать,
To
struggle
all
the
time
Бороться
все
время.
We
all
get
down
and
beaten
Нас
всех
бьют
и
унижают,
But
still
you
hit
my
LINE
Но
ты
все
равно
выходишь
на
связь.
It's
such
a
dream
to
see
Это
такая
мечта
— видеть,
Us
out
here
so
truly
Как
мы
здесь
по-настоящему
Close
and
yet
far
gone
Близко,
и
все
же
так
далеко.
We
live
our
day
to
day
Мы
живем
изо
дня
в
день,
Future
on
a
delay
Будущее
откладывается.
We
know
that
we
will
fight
and
Мы
знаем,
что
будем
бороться
и
Keep
hold
til
then
someway
Так
или
иначе
продержимся
до
тех
пор.
This
insecurity
Эта
неуверенность
So
unbecomingly
Такая
некрасивая.
Link
me
to
proximity
Свяжи
меня
с
близостью.
You're
on
the
other
side
Ты
на
другой
стороне
Our
memories
are
the
one
thing
we
have
to
keep
hold
on
Наши
воспоминания
— это
единственное,
за
что
мы
можем
держаться.
Afraid
and
yet
it
feels
I'm
alone
Страшно,
и
все
же
кажется,
что
я
одна.
I
can't
forget
that
online
you're
never
far
away
Я
не
могу
забыть,
что
в
сети
ты
никогда
не
далеко.
Our
highest
and
our
lows
we're
always
fighting
through
Наши
взлеты
и
падения,
мы
всегда
боремся.
We're
doing
all
we
can
there's
nothing
left
we
need
Мы
делаем
все,
что
можем,
нам
больше
ничего
не
нужно.
The
stars
are
shining
bright
and
only
more
as
time
draws
near
Звезды
светят
ярко,
и
с
приближением
времени
их
становится
все
больше.
We
cannot
fall
behind
Мы
не
можем
отставать,
To
struggle
all
the
time
Бороться
все
время.
We
all
get
down
and
beaten
Нас
всех
бьют
и
унижают,
But
still
you
hit
my
LINE
Но
ты
все
равно
выходишь
на
связь.
It's
such
a
dream
to
see
Это
такая
мечта
— видеть,
Us
out
here
so
truly
Как
мы
здесь
по-настоящему
Close
and
yet
far
gone
Близко,
и
все
же
так
далеко.
We
live
our
day
to
day
Мы
живем
изо
дня
в
день,
Future
on
a
delay
Будущее
откладывается.
We
know
that
we
will
fight
and
Мы
знаем,
что
будем
бороться
и
Keep
hold
til
then
someway
Так
или
иначе
продержимся
до
тех
пор.
This
insecurity
Эта
неуверенность
So
unbecomingly
Такая
некрасивая.
Link
me
to
proximity
Свяжи
меня
с
близостью.
Want
to
hide
Хочу
спрятаться.
My
hope
right
by
your
side
Моя
надежда
рядом
с
тобой.
Out
of
sight
С
глаз
долой,
How
I've
tried
Как
я
ни
старалась
To
see
this
in
my
mind
Увидеть
это
в
своем
воображении.
We
live
our
day
to
day
Мы
живем
изо
дня
в
день,
Future
on
a
delay
Будущее
откладывается.
We
know
that
we
will
fight
and
Мы
знаем,
что
будем
бороться
и
Keep
hold
til
then
someway
Так
или
иначе
продержимся
до
тех
пор.
This
insecurity
Эта
неуверенность
So
unbecomingly
Такая
некрасивая.
Link
me
to
proximity
Свяжи
меня
с
близостью,
Save
me
straight
to
SSD
Сохрани
меня
прямо
на
SSD,
I'll
be
waiting
patiently
Я
буду
ждать
с
нетерпением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiru Ohshima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.