Clover! - PARTY 2 DAYLIGHT! - traduction des paroles en russe

PARTY 2 DAYLIGHT! - Clover!traduction en russe




PARTY 2 DAYLIGHT!
ТУСИМ ДО РАССВЕТА!
We poppin' bottles every night
Мы открываем бутылки каждую ночь,
When we up in the club
Когда мы в клубе.
Oh what a shame that you're only tryna fuck
О, как жаль, что ты хочешь только одного.
Yeah we're here every night
Да, мы здесь каждую ночь.
Let's turn it up and we'll party 2 daylight
Давай оторвёмся, и будем тусить до рассвета.
Party 2 daylight (daylight)
Тусить до рассвета (рассвет).
Party 2 daylight (daylight)
Тусить до рассвета (рассвет).
Party 2 daylight (yuhh)
Тусить до рассвета (ага).
Let's turn it up and we'll party 2 daylight
Давай оторвёмся, и будем тусить до рассвета.
Yeah we here every night
Да, мы здесь каждую ночь.
I got some money to my left and one bad bitch on my right, yeah
Слева от меня деньги, а справа одна плохая девчонка, да.
(on my right, on my right)
(справа от меня, справа от меня).
Yeah we gettin' too hot (too hot)
Да, становится слишком жарко (слишком жарко).
Baby, turn the music up and keep on flashing the lights
Детка, сделай музыку громче и продолжай мигать огнями.
We gettin' fucked up yeah I'm in the club with yo hoe
Мы напиваемся, да, я в клубе с твоей шлюхой.
Why get your funs up don't know why you're talking no morе
Не порть нам веселье, не знаю, почему ты вообще разговариваешь.
We throwing money out herе every night (every night)
Мы разбрасываемся деньгами здесь каждую ночь (каждую ночь).
Let's turn it up and we'll party 2 daylight
Давай оторвёмся, и будем тусить до рассвета.
We're poppin' bottles every night when we up in the club
Мы открываем бутылки каждую ночь, когда мы в клубе.
Oh what a shame that you're only tryna fuck
О, как жаль, что ты хочешь только одного.
Yeah we're here every night
Да, мы здесь каждую ночь.
Let's turn it up and we'll party 2 daylight
Давай оторвёмся, и будем тусить до рассвета.
We're poppin' bottles every night when we up in the club
Мы открываем бутылки каждую ночь, когда мы в клубе.
Oh what a shame that you're only tryna fuck
О, как жаль, что ты хочешь только одного.
Yeah we're here every night
Да, мы здесь каждую ночь.
Let's turn it up and we'll party 2 daylight
Давай оторвёмся, и будем тусить до рассвета.
Party 2 daylight (daylight, daylight)
Тусить до рассвета (рассвет, рассвет).
Party 2 daylight (woah)
Тусить до рассвета (о-о-о).
Party 2 daylight (daylight)
Тусить до рассвета (рассвет).
Let's turn it up and we'll party 2 daylight
Давай оторвёмся, и будем тусить до рассвета.
(Daylight, daylight—)
(Рассвет, рассвет—).





Writer(s): Clover! ‎‎ ‎‎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.