Paroles et traduction Clovis feat. Matheus Dom M - Todos Somos um (feat. Matheus Dom M)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Somos um (feat. Matheus Dom M)
Все мы едины (совместно с Matheus Dom M)
Aos
olhos
do
pai
todos
nós
somos
um
В
глазах
отца
все
мы
едины
Tem
gente
que
finge
que
é
feliz
Есть
люди,
которые
притворяются
счастливыми
Tem
gente
que
é
triste
e
ninguém
diz
Есть
люди,
которые
грустят,
но
молчат
Tem
gente
que
mostra
a
direção
Есть
люди,
которые
указывают
путь
Tem
gente
que
engana
uma
nação
Есть
люди,
которые
обманывают
народ
Tem
gente
sincera
pra
valer
Есть
люди,
которые
искренни
по-настоящему
Tem
gente
que
mente,
mas
nem
vê
Есть
люди,
которые
лгут,
сами
того
не
замечая
Tem
gente
do
bem,
gente
do
mal
Есть
хорошие
люди,
есть
плохие
Pra
Deus
toda
gente
é
igual
Для
Бога
все
равны
Porque
todos
somos
um
Потому
что
все
мы
едины
Não
importa
a
pessoa
Неважно,
кто
ты
Todos
somos
um
Все
мы
едины
Mesmo
barro,
mesma
forma
Та
же
глина,
та
же
форма
Todos
somos
um
Все
мы
едины
Tudo
em
Deus
tem
seu
lugar
У
всего
есть
свое
место
в
глазах
Бога
Não
há
rico
ou
pobre,
preto
ou
branco
Нет
ни
богатых,
ни
бедных,
ни
черных,
ни
белых
Católico
ou
crente
Католиков
или
верующих
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
в
своих
поступках
Tem
gente
que
quer
ser
igual
a
Deus
Есть
люди,
которые
хотят
быть
как
Бог
Tem
gente
lutando
contra
o
eu
Есть
люди,
борющиеся
со
своим
"я"
Tem
gente
que
machuca
o
coração
Есть
люди,
которые
ранят
сердца
Tem
gente
curando
a
solidão
Есть
люди,
которые
исцеляют
одиночество
Tem
gente
que
enxerga,
mas
não
vê
Есть
люди,
которые
смотрят,
но
не
видят
Tem
gente
que
ora,
mas
não
crê
Есть
люди,
которые
молятся,
но
не
верят
Tem
gente
do
bem,
gente
do
mal
Есть
хорошие
люди,
есть
плохие
Pra
Deus
toda
gente
é
igual
Для
Бога
все
равны
Porque
todos
somos
um
Потому
что
все
мы
едины
Não
importa
a
pessoa
Неважно,
кто
ты
Todos
somos
um
Все
мы
едины
Mesmo
barro,
mesma
forma
Та
же
глина,
та
же
форма
Todos
somos
um
Все
мы
едины
Tudo
em
Deus
tem
seu
lugar
У
всего
есть
свое
место
в
глазах
Бога
Não
há
rico
ou
pobre,
preto
ou
branco
Нет
ни
богатых,
ни
бедных,
ни
черных,
ни
белых
Católico
ou
crente
Католиков
или
верующих
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
в
своих
поступках
Não
importa
a
pessoa
Неважно,
кто
ты
Todos
somos
um
Все
мы
едины
Mesmo
barro,
mesma
forma
Та
же
глина,
та
же
форма
Todos
somos
um
Все
мы
едины
Tudo
em
Deus
tem
seu
lugar
У
всего
есть
свое
место
в
глазах
Бога
Rico
ou
pobre,
preto
ou
branco
Богатый
или
бедный,
черный
или
белый
Católico
ou
crente
Католик
или
верующий
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
в
своих
поступках
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente
Будьте
осторожны
в
своих
поступках
Cuidado
com
o
que
faz
a
gente...
Будьте
осторожны
в
своих
поступках...
Escassez
de
igualdade
faz
o
meu
instinto
voa
Недостаток
равенства
заставляет
мой
инстинкт
взлетать
Tem
mais
água
na
Cantareira
В
Кантарейре
больше
воды
Do
que
verdade
em
muitas
pessoas
Чем
правды
во
многих
людях
Humildade,
tudo
que
cê
precisa
pra
reforçar
a
realidade
Смирение
— всё,
что
тебе
нужно,
чтобы
укрепить
реальность
É
só
faltar
dinheiro,
meu
truta
Стоит
только
деньгам
иссякнуть,
брат
Que
cê
vai
ver
quem
é
quem
de
verdade
И
ты
увидишь,
кто
есть
кто
на
самом
деле
Falta
de
caráter,
nem
um
pingo
de
verdade
Отсутствие
характера,
ни
капли
правды
De
você
faltou
sinceridade,
só
vendo
o
seu
Тебе
не
хватило
искренности,
ты
видел
только
свое
E
não
se
importa
com
a
sociedade
И
не
заботился
об
обществе
Mundo
atual,
terra
de
quem
nunca
foi
visto
Современный
мир,
земля
тех,
кого
никогда
не
видели
O
povo
se
droga,
se
mata,
já
que
ele
jaz
no
maligno
Люди
принимают
наркотики,
убивают
себя,
ведь
они
погрязли
во
зле
Contraste
social
Социальный
контраст
Fugindo
da
lei
humana
das
mulheres
e
dos
homens
Убегающий
от
человеческого
закона
женщин
и
мужчин
Mas
fazer
o
que
se
essa
merma
lei
também
criou
a
fome
Но
делающий
то,
что
этот
же
закон
породил
голод
Enquanto
cê
pensa
em
cada
fita,
fica
louco,
chapa
o
cocô
Пока
ты
думаешь
о
каждой
купюре,
сходишь
с
ума,
употребляешь
наркотики
Tá
na
hora
de
parar
de
pensar
e
agir
um
pouco
Пришло
время
перестать
думать
и
начать
действовать
Geral
tá
falando
olha
como
o
país
tá
Все
говорят,
посмотрите,
что
с
страной
Mas
os
memo'
que
fala
Но
те
же
самые,
кто
говорит
Não
tem
coragem
de
levantar
pra
ajudar
Не
имеют
смелости
встать
и
помочь
Barca
de
social
falando
dêlo
crime,
da
fome
Лодка
общества,
говорящая
о
преступности,
о
голоде
Mas
enquanto
cê
só
fala
a
nação
uma
que
morre
Но
пока
ты
только
говоришь,
нация
умирает
Pra
sobreviver,
por
que
viver,
pode
crê,
é
impossível
Чтобы
выжить,
потому
что
жить,
поверь,
невозможно
E
pra
você,
toda
paz,
se
resume
no
inicio
А
для
тебя
весь
мир
сводится
к
началу
Pra
destruí
por
dinheiro,
ou
por
um
termo
angelical
Чтобы
разрушить
за
деньги
или
ради
ангельского
термина
Míssil,
hipocrisia,
você
quer
a
paz?
Ракеты,
лицемерие,
ты
хочешь
мира?
Não,
terceira
guerra
mundial
Нет,
третьей
мировой
войны
Olha
o
povo
que
nem
chegou,
se
coloca
no
lugar
do
pai
Посмотри
на
людей,
которые
даже
не
родились,
поставь
себя
на
место
отца
Tanta
decepção,
cê
não
vai
querer
viver
mais
Столько
разочарований,
ты
больше
не
захочешь
жить
O
mundo
te
faz,
tá
querendo
ganhar
um
cash
Мир
делает
тебя
таким,
ты
хочешь
заработать
денег
Em
cima
da
desgraça,
toma
essa
fumaça
На
чужом
несчастье,
прими
эту
правду
Trocando
emoções
a
dor
pelo
amor
Меняя
эмоции,
боль
на
любовь
Então
ande
que
eu
venci,
não
descrimina
minha
cor
Так
что
иди,
я
победил,
не
дискриминируй
мой
цвет
Sou
diferente
pra
mostrar
que
eu
não
sou
qualquer
um
Я
другой,
чтобы
показать,
что
я
не
такой,
как
все
Aos
olhos
do
pai
todos
nós
somos
um
В
глазах
отца
все
мы
едины
Rico
ou
pobre,
preto
ou
branco,
católico
ou
crente
Богатый
или
бедный,
черный
или
белый,
католик
или
верующий
Cuidado
com
o
faz
a
gente
Будьте
осторожны
в
своих
поступках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Alburquerque Falcao, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.