Paroles et traduction Clovis feat. Vitor Kvitz - + Amor por Favor (feat. Vitor Kvitz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
+ Amor por Favor (feat. Vitor Kvitz)
+ Love Please (feat. Vitor Kvitz)
A
violência
na
rua
Violence
in
the
streets
E
o
medo
dentro
de
casa
And
fear
inside
the
home
A
vida
imita
o
vídeo
Life
imitates
video
Tire
as
crianças
da
sala
Take
the
children
out
of
the
room
Mais
uma
bala
perdida
Another
stray
bullet
Encontra
a
direção
da
vida
que
Deus
deu,
deu,
deu
Find
the
direction
of
life
that
God
gave,
gave,
gave
Novos
senhores
de
engenho
New
masters
of
the
plantation
Fazendo
novos
escravos
Making
new
slaves
Chicote
estrala
no
povo
Whips
crack
at
the
people
De
novo
eu
não
me
calo
Once
again
I
will
not
shut
up
Favelas
pegando
fogo
Favelas
catching
fire
E
o
grito
de
socorro
sobe
até
Deus,
Deus,
Deus
And
the
cry
for
help
goes
up
to
God,
God,
God
Quem
faz
a
guerra
na
cidade
Who
makes
war
in
the
city?
É
quem
não
tem
paz
no
interior
It's
those
who
have
no
peace
within
Escolhem
a
morte,
desprezando
a
vida
They
choose
death,
despising
life
O
homem
perde
a
liberdade
Man
loses
his
freedom
Quando
foge
do
seu
criador
When
he
flees
from
his
creator
E
desde
o
princípio
se
esconde
de
Deus
And
from
the
beginning
he
hides
from
God
Mais
amor
por
favor
More
love
please
Dizia
a
canção
que
ouvi
na
rua
Said
the
song
I
heard
in
the
street
Cidade
tá
alerta
e
o
medo
continua
City
is
on
alert
and
fear
continues
A
fé
que
faz
o
bom
lugar
The
faith
that
makes
a
good
place
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
O
remédio
pra
curar
a
dor
The
remedy
to
cure
pain
A
solução
Deus
já
enviou
God
has
already
sent
the
solution
Através
do
filho
do
seu
amor
Through
the
son
of
his
love
Ele
é
resposta
que
nunca
se
cala
He
is
the
answer
that
never
shuts
up
É
a
voz
no
fundo
da
alma
It's
the
voice
deep
down
in
the
soul
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
A
resposta
pra
esse
mundo
é
o
amor
The
answer
for
this
world
is
love
Pra
Bob
era
um,
pra
John
Lennon
aquele
lá
que
"All
you
need"
For
Bob
it
was
one,
for
John
Lennon
that
one
that
"All
you
need"
Pra
Djavan,
fi′,
não
cabe
em
si,
revela-se
For
Djavan,
man,
it's
not
right,
it
reveals
itself
Pra
minha
mãe,
nove
mês,
dor
no
parto
For
my
mother,
nine
months,
pain
in
childbirth
E
como
se
não
houvesse
amanhã
p'a
Renato
And
as
if
there
was
no
tomorrow
for
Renato
Eu
ouvi
um
maloqueiro
lá
de
Nazaré
I
heard
a
hoodlum
from
Nazareth
Interpretei
que
o
amor
era
a
sua
única
lei
I
interpreted
that
love
was
his
only
law
Minha
fé
rompeu
portões,
foi
dá
um
peão
no
universo
My
faith
broke
through
gates,
went
to
kick
the
universe
Ouviu
canções,
gostou,
e
quando
retornou
virou
verso
Heard
songs,
liked
them,
and
when
it
returned
it
became
verse
A
babylon
quer
ver
crianças
trancadas,
que
horror
Babylon
wants
to
see
children
locked
up,
what
a
horror
Esses
menor
subnutrido
de
amor
These
kids
malnourished
with
love
Um
reino
justo
é
só
pros
louco
que
sonha,
doutor
A
just
kingdom
is
only
for
crazy
dreamers,
doctor
E
é
uma
vergonha
que
nois
tem
que
pedir
por
favor
And
it's
a
shame
that
we
have
to
ask
for
favors
A
esperança
veio
em
reggae
de
preto,
raiz
Hope
came
in
reggae
from
black,
roots
Uma
resposta
que
deixou
meus
menino′
feliz
An
answer
that
made
my
kids
happy
Existe
um
mundo
que
só
alguns
vagabundo
conhece
There's
a
world
that
only
some
bums
know
about
Eu
moro
lá,
mano,
quando
'cês
quiser
aparece
I
live
there,
man,
when
you
want
to,
show
up
Mais
amor
por
favor
More
love
please
Dizia
a
canção
que
ouvi
na
rua
Said
the
song
I
heard
in
the
street
Cidade
tá
alerta
o
medo
continua
City
is
on
alert
the
fear
continues
A
fé
que
faz
o
bom
lugar
The
faith
that
makes
a
good
place
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
O
remédio
pra
curar
a
dor
The
remedy
to
cure
pain
A
solução
Deus
já
enviou
God
has
already
sent
the
solution
Através
do
filho
do
seu
amor
Through
the
son
of
his
love
Ele
é
resposta
que
nunca
se
cala
He
is
the
answer
that
never
shuts
up
É
a
voz
no
fundo
da
alma
It's
the
voice
deep
down
in
the
soul
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
A
resposta
pra
esse
mundo
é
o
amor
The
answer
for
this
world
is
love
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
Solução
Deus
já
enviou
Solution
God
has
already
sent
Através
do
filho
do
seu
amor
Through
the
son
of
his
love
Ele
é
resposta
que
nunca
se
cala
He
is
the
answer
that
never
shuts
up
É
a
voz
no
fundo
da
alma
It's
the
voice
deep
down
in
the
soul
Aonde
está
o
amor?
Where
is
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clóvis Pinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.