Clovis feat. Zé Bruno - Robin Hood (feat. Zé Bruno) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clovis feat. Zé Bruno - Robin Hood (feat. Zé Bruno)




Robin Hood (feat. Zé Bruno)
Robin Hood (feat. Zé Bruno)
(Um, dois)
(One, two)
Logo eu um vagabundo nato
I am just a wanderer of life
Pendurado aqui na cruz ao lado
Hanging out here on the cross by the side
queria encontrar uma saída
I just wanted to find a way out
Quem diria a minha vida terminando assim
Who would say my life would end up like this
Na cidade alguém sempre falava
Someone in the town was always talking
Esse cara não vai dar em nada
This guy will never make it
É mais um Robin Hood fracassado
He is another failed Robin Hood
Uma bomba relógio na contagem pro fim
A time bomb in the countdown for the end
Você me deu o seu perdão e eu disse sim
You gave me your forgiveness and I said yes
Amanheceu pra mim então
Dawn broke for me then
Quando ouvi dizer
When I heard you say
Filho meu bem-vindo ao paraíso
My child welcome to paradise
Eu era apenas um ladrão
I was just a thief
Antes de Cristo apenas um ladrão
Before Christ just a thief
Fui assaltado pela salvação
I was robbed by salvation
E agora morador do teu céu
And now I live in your heaven
tudo resolvido então
Everything is solved now then
Minha residência mudou de vez
My residence has changed once and for all
É rua Espírito Santo sei
It is Espírito Santo Street I know
Eu moro na Avenida de Deus
I live on God Avenue
No centro da vontade de Deus
In the centre of God's will
Logo eu herói da malandragem
I am the hero of villainy
Nunca tive alguém que me amasse assim
I never had anyone love me like this
Quem diria você me aceitaria
Who would say you would accept me
Bem na hora da morte
At the very hour of my death
A vida sorriu pra mim
Life smiled at me
Você me deu o seu perdão e eu disse sim
You gave me your forgiveness and I said yes
Amanheceu pra mim então
Dawn broke for me then
Quando ouvi dizer
When I heard you say
Você me deu o seu perdão e eu disse sim
You gave me your forgiveness and I said yes
Amanheceu pra mim então
Dawn broke for me then
Quando ouvi dizer
When I heard you say
Filho meu bem-vindo ao paraíso
My child welcome to paradise
Eu era apenas um ladrão
I was just a thief
Antes de Cristo apenas um ladrão
Before Christ just a thief
Fui assaltado pela salvação
I was robbed by salvation
E agora morador do teu céu
And now I live in your heaven
tudo resolvido então
Everything is solved now then
Minha residência mudou de vez
My residence has changed once and for all
É rua Espírito Santo sei
It is Espírito Santo Street I know
Eu moro na Avenida de Deus
I live on God Avenue
No centro da vontade
In the center of the will
Lugar especial
Special place
Que Deus preparou pra quem quiser
That God has prepared for whoever wants to
Morar na mansão celestial
Live in the celestial mansion
Que Deus preparou pra quem quiser
That God has prepared for whoever wants to
Morar na mansão celestial
Live in the celestial mansion
Que Deus preparou pra quem quiser
That God has prepared for whoever wants to
Lugar especial
Special place
Que Deus preparou pra quem quiser
That God has prepared for whoever wants to
Morar no céu
Live up in heaven
Morar no céu de Deus
Live up in God's heaven
Morar no céu
Live up in heaven
Que Deus preparou pra quem quiser
That God has prepared for whoever wants to
Morar no céu especial
Live up in heaven special
Morar no céu
Live up in heaven
Morar no céu
Live up in heaven
Morar na mansão
Live in the mansion
Morar no céu de Deus
Live up in heaven of God





Writer(s): Clóvis Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.