Paroles et traduction Clovis feat. Zé Bruno - Robin Hood (feat. Zé Bruno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robin Hood (feat. Zé Bruno)
Robin Hood (feat. Zé Bruno)
Logo
eu
um
vagabundo
nato
I
am
just
a
wanderer
of
life
Pendurado
aqui
na
cruz
ao
lado
Hanging
out
here
on
the
cross
by
the
side
Só
queria
encontrar
uma
saída
I
just
wanted
to
find
a
way
out
Quem
diria
a
minha
vida
terminando
assim
Who
would
say
my
life
would
end
up
like
this
Na
cidade
alguém
sempre
falava
Someone
in
the
town
was
always
talking
Esse
cara
não
vai
dar
em
nada
This
guy
will
never
make
it
É
mais
um
Robin
Hood
fracassado
He
is
another
failed
Robin
Hood
Uma
bomba
relógio
na
contagem
pro
fim
A
time
bomb
in
the
countdown
for
the
end
Você
me
deu
o
seu
perdão
e
eu
disse
sim
You
gave
me
your
forgiveness
and
I
said
yes
Amanheceu
pra
mim
então
Dawn
broke
for
me
then
Quando
ouvi
dizer
When
I
heard
you
say
Filho
meu
bem-vindo
ao
paraíso
My
child
welcome
to
paradise
Eu
era
apenas
um
ladrão
I
was
just
a
thief
Antes
de
Cristo
apenas
um
ladrão
Before
Christ
just
a
thief
Fui
assaltado
pela
salvação
I
was
robbed
by
salvation
E
agora
morador
do
teu
céu
And
now
I
live
in
your
heaven
Tá
tudo
resolvido
então
Everything
is
solved
now
then
Minha
residência
já
mudou
de
vez
My
residence
has
changed
once
and
for
all
É
rua
Espírito
Santo
já
sei
It
is
Espírito
Santo
Street
I
know
Eu
moro
na
Avenida
de
Deus
I
live
on
God
Avenue
No
centro
da
vontade
de
Deus
In
the
centre
of
God's
will
Logo
eu
herói
da
malandragem
I
am
the
hero
of
villainy
Nunca
tive
alguém
que
me
amasse
assim
I
never
had
anyone
love
me
like
this
Quem
diria
você
me
aceitaria
Who
would
say
you
would
accept
me
Bem
na
hora
da
morte
At
the
very
hour
of
my
death
A
vida
sorriu
pra
mim
Life
smiled
at
me
Você
me
deu
o
seu
perdão
e
eu
disse
sim
You
gave
me
your
forgiveness
and
I
said
yes
Amanheceu
pra
mim
então
Dawn
broke
for
me
then
Quando
ouvi
dizer
When
I
heard
you
say
Você
me
deu
o
seu
perdão
e
eu
disse
sim
You
gave
me
your
forgiveness
and
I
said
yes
Amanheceu
pra
mim
então
Dawn
broke
for
me
then
Quando
ouvi
dizer
When
I
heard
you
say
Filho
meu
bem-vindo
ao
paraíso
My
child
welcome
to
paradise
Eu
era
apenas
um
ladrão
I
was
just
a
thief
Antes
de
Cristo
apenas
um
ladrão
Before
Christ
just
a
thief
Fui
assaltado
pela
salvação
I
was
robbed
by
salvation
E
agora
morador
do
teu
céu
And
now
I
live
in
your
heaven
Tá
tudo
resolvido
então
Everything
is
solved
now
then
Minha
residência
já
mudou
de
vez
My
residence
has
changed
once
and
for
all
É
rua
Espírito
Santo
já
sei
It
is
Espírito
Santo
Street
I
know
Eu
moro
na
Avenida
de
Deus
I
live
on
God
Avenue
No
centro
da
vontade
In
the
center
of
the
will
Lugar
especial
Special
place
Que
Deus
preparou
pra
quem
quiser
That
God
has
prepared
for
whoever
wants
to
Morar
na
mansão
celestial
Live
in
the
celestial
mansion
Que
Deus
preparou
pra
quem
quiser
That
God
has
prepared
for
whoever
wants
to
Morar
na
mansão
celestial
Live
in
the
celestial
mansion
Que
Deus
preparou
pra
quem
quiser
That
God
has
prepared
for
whoever
wants
to
Lugar
especial
Special
place
Que
Deus
preparou
pra
quem
quiser
That
God
has
prepared
for
whoever
wants
to
Morar
lá
no
céu
Live
up
in
heaven
Morar
lá
no
céu
de
Deus
Live
up
in
God's
heaven
Morar
lá
no
céu
Live
up
in
heaven
Que
Deus
preparou
pra
quem
quiser
That
God
has
prepared
for
whoever
wants
to
Morar
lá
no
céu
especial
Live
up
in
heaven
special
Morar
lá
no
céu
Live
up
in
heaven
Morar
lá
no
céu
Live
up
in
heaven
Morar
na
mansão
Live
in
the
mansion
Morar
lá
no
céu
de
Deus
Live
up
in
heaven
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clóvis Pinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.