Clowd - RUDENESS RESORT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clowd - RUDENESS RESORT




RUDENESS RESORT
RUDENESS RESORT
祈れ RUDENESS RESORT 目指して
Follow the map to RUDENESS RESORT
現代的管理状態
Modern Management
息苦しいこの時代に
A suffocating atmosphere
限りない夢を求めてる?
Do you seek a dream that knows no bounds?
軟禁的孤独状態
A banishment of one's solitude
全人類メモリ上さ
Across the minds of all mankind
誰もが監視された事態
A situation of universal surveillance
ああここを出て自由求めにいこう
Ah, let's leave this place and seek freedom
この五線譜に地図を書き記して
With these musical notes, we will outline our path
果てしない旅へ 僕らは5Rebel stars
On this endless voyage, we are the 5 Rebel Stars
楽園へ振り切って(Welcome to new world)
Unleash ourselves into paradise (Welcome to a new world)
限りないルールは焼いてしまえばいいさ
The endless rules should be burned to ashes
祈れ RUDENESS RESORT 目指して
Follow the map to RUDENESS RESORT
Ladies and Gentleman 連れ込んで "楽園行キ"Are you ready go?
Ladies and Gentlemen, take my hand and let's "go to paradise." Are you ready?
火の無い所に煙が立つ SO 狂った時代に
In this insane era, smoke billows without fire
「猿を相手に紳士のゲーム」は止めた
I've given up playing "a gentleman's game with monkeys"
極楽鳥が僕ら手招いている
Birds of paradise beckon us
変わらない日々へ 引き金を引くのさ
We'll pull the trigger on these monotonous days
マホロバは神様の所為?(「愛してるよ。笑」)
Is paradise God's fault? ("I love you. Laugh.")
僕の全身を電気が走る前に
Before my entire body is coursing with electricity
最高のISLAND 君にまた出会おう
In the ultimate ISLAND, I will meet you again
もうボーダーは見飽きたよ さあ行こう
I'm sick of these borders; let's go
誰もがいない楽園へ
To a paradise where no one is
Ride on my ship.
Come aboard my ship
Clash the rudeness road.
Clash with the road of rudeness
Good luck next my way.
Good luck on your next journey
踏み外せ ちょうど良く
Take a risk, just enough
果てしない光が 僕を傷つけても
Even if the endless light wounds me
楽園はここに見えてるでしょう (Last Dance)
Paradise is visible here (Last Dance)
限りない僕のルールなんて焼いてしまえばいいさ
My endless rules should be burned to ashes
祈れ RUDENESS RESORT 目指して
Follow the map to RUDENESS RESORT
「もう、終わらない。」
It won't end anymore.





Writer(s): 猟平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.