Clr - P's Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clr - P's Song




P's Song
P's Song
Ayy, yeah, uh
Ayy, yeah, uh
'Di ko alam kung pa'no sisimulan
I don't know how to begin this
'Di ko alam kung pa'no sisimulan, yo
I don't know how to begin this, yo
Handa na ako, Mark, game, game
I'm ready, Mark, game, game
Uh, uh, yeah, yeah (Mark beats)
Uh, uh, yeah, yeah (Mark beats)
'Di ko alam kung pa'no sisimulan
I don't know how to begin this
Etong aking tula, medyo mahirap-hirap
This poem of mine is a bit difficult
Ang maglahad ng nararamdaman kasabay ng beat
To lay out my feelings along with the beat
Pero kailangan nang ilabas nilulumot kong sikreto
But I need to release my deepest secrets
Nu'ng una kitang makita
The first time I saw you
Ika'y nakaupo't umiiyak tapat ng aming eskinita
You were sitting there, crying, in front of our alley
At parang mukha kang depressed no'n
And you looked depressed then
At iniisip ko, baka ikaw ay ninakawan ng cellphone
And I thought maybe you got robbed of your phone
At 'di ba? Tinanong ko ang iyong pangalan
And didn't I ask your name?
Sabi mo hindi ka interesado, sabi ko 'wag na nga lang
You said you weren't interested, I said never mind
Suplada, ayaw magpakilala
Snotty, didn't want to introduce herself
Pagkaraan ng isang oras ay sinundo ka ng iyong syotang
After an hour, you were picked up by your boyfriend
Nakakotse, kagalang-galang
He had a car, respectable
Ako'y pobre ngunit utak ay mayaman
I'm poor but my mind is rich
Kung naging sa 'kin ka lamang, 'di kita iiwan
If you were only mine, I wouldn't leave you
Hanggang sa huli, ikaw ay aking aalagaan
Until the end, I would take care of you
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on
Oh, ikaw ba 'yon, ang sexy at sa'n kaya punta
Oh, is that you, looking sexy, where are you going?
Nalalanghap ko rito banda ang sampaguita
I can smell your sampaguita perfume around here
Mong pabango, kahit ako'y pango, amoy kita
Even though I have a cold, I can smell you
Habang tinitingnan ko ang kislap ng iyong mga mata
As I look at the twinkle in your eyes
Ngunit ito'y nawawala sa tuwing ako'y lalapit na
But it disappears every time I get closer
'Di naman kita babastusin, ba't nagagalit ka?
I won't disrespect you, why are you mad?
Ibibigay ko lang 'tong panyo mo, nahulog mo yata
I'm just giving you this handkerchief, I think you dropped it
Pangpunas ng luha kung 'di ka bagsakan ng grasya
To wipe away your tears if misfortune falls upon you
Tinatanong ko muli ang iyong pangalan
I'm asking your name again
'Di ka sumasagot, patay malisya lamang
You don't answer, you just play it cool
Ako ay nalungkot, dalawang beses na yatang
I'm saddened, it seems like twice now
Dinededma ang tanong na 'to ngunit parang
You've ignored this question but it seems like
'Di ka masaya sa tuwing kasama mo sila
You're not happy whenever you're with him
Sila, sila, sila, oo, iba't ibang mukha
Him, him, him, yeah, different faces
Sumusundo sa 'yo at pawang nakakotse pa
Picking you up and they all have cars too
Sige, ingat at hihintayin ko ang iyong pagbaba, whoo
Okay, be careful and I'll wait for you to come down, whoo
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on
Bakit ba ang hilig mo sa iba't ibang mga lahi?
Why are you so fond of different races?
Nagpapaalipin ka sa kung kani-kaninong hari
You enslave yourself to all sorts of kings
At masaya ka raw kunwari, uh
And you pretend to be happy, uh
At nakatiis ka sa pinakamabahong ugali
And you put up with the worst behaviors
Putang inang mga dayuhan na 'yan
Those goddamn foreigners
At ika'y walang sawang pinagsamantalahan
They keep taking advantage of you
Ngunit wala lang sa 'yo 'yon dahil du'n ka nakakakuha
But it doesn't matter to you because that's how you get
Ng luho mo at balang araw ay kanyang huhubaran
Your luxuries and one day they'll strip you bare
Hanggang sa wala ka ng ibang mapupuntahan
Until you have nowhere else to go
Kukunin nila lahat sa 'yo kahit ba piso man 'yan
They'll take everything from you even a single peso
Hanggang sa wala ka nang madudukot sa iyong bulsa
Until you have nothing left in your pockets
Kundi ang iyong dignidad pati pamato't panabla
Except your dignity and your bravery and your strength
Hangad ko lamang ay makilala ka
I just want to get to know you
Bakit ba kailangang papahirapan pa ako?
Why do I have to go through so much pain?
Biglang tumulo luha mo, sabay punas, sabi mo
Your tears suddenly fell, you wiped them away, you said
Pangalan ko pala ay Pilipinas
My name is Philippines
Pangalan, pangalan ko'y Pilipinas
My name, my name is Philippines
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on
Hindi, hindi, hindi kita iiwan
No, no, no, I won't leave you
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on
Kapit lang, kapit lang, kapit lang
Just hold on, just hold on, just hold on
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on
Kapit lang, kapit lang, kapit lang
Just hold on, just hold on, just hold on
Hindi kita iiwan, dadalhin ka sa sukdulan, kapit lang
I won't leave you, I'll take you to the extreme, just hold on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.