Paroles et traduction Clu - Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away
with
you
Прочь
с
тобой!
Send
my
ass
Пошлите
мою
задницу
Straight
to
the
gallows
Прямиком
на
виселицу!
Can't
conjure
Не
умею
колдовать.
The
will
to
fight
Воля
к
борьбе
My
soul
hollow
Моя
душа
пуста.
But
it′s
not
though
Но
это
не
так.
I
needed
a
lift
Меня
нужно
было
подвезти.
Out
to
Galapagos
island
На
Галапагос.
I
needed
a
different
climate
Мне
нужен
был
другой
климат.
It's
me
and
myself
Это
я
и
я
сам.
I
been
climbing
up
Я
взбирался
наверх.
You
can
meet
Вы
можете
встретиться.
Some
good
people
Хорошие
люди.
And
still
have
to
И
все
равно
придется.
Leave
them
behind
ya
Оставь
их
позади.
You
could
be
beaten
Тебя
могут
побить.
And
still
be
able
to
И
все
же
быть
в
состоянии
See
all
of
the
greatness
Узри
все
величие.
Hey
look
what
I
found
Эй
посмотри
что
я
нашел
They
ask
where
I
been
this
week
Они
спрашивают,
где
я
был
на
этой
неделе.
I
don′t
got
time
to
sleep
У
меня
нет
времени
спать.
Lose
sauce
get
drool
Теряй
соус
пускай
слюни
Lone
wolf
still
coated
in
wool
Одинокий
волк,
все
еще
покрытый
шерстью.
It
ain't
even
April
Сейчас
даже
не
апрель.
And
you
can
get
fooled
И
тебя
могут
одурачить.
Took
a
gander
Присмотрелся.
I
ain′t
l
know
what
to
do
Я
не
знаю
что
делать
Tasmanian
devil
Тасманийский
дьявол
No
looney
tune
Никакой
Луни
Тьюн
Needed
a
bitch
like
Haruko
Мне
нужна
была
такая
сучка,
как
Харуко.
To
fully
cool
my
mood
Чтобы
полностью
охладить
мое
настроение
Fuck
a
vibe
К
черту
вибрацию
Get
through
to
you
Достучаться
до
тебя
Shifting
the
winds
around
me
Меняя
ветра
вокруг
меня.
This
my
monsoon
Это
мой
Муссон.
Could
get
left
in
the
dust
Может
остаться
в
пыли.
Ain′t
no
beat
Нет
никакого
ритма
I
can't
consume
Я
не
могу
потреблять.
I
ain't
really
care
about
much
Ли,
на
самом
деле
меня
мало
что
волнует.
Always
trying
Всегда
стараюсь
Find
a
way
through
the
dirt
this
mud
Найди
путь
сквозь
грязь
эту
грязь
Crud
niggas
do
you
dirty
for
drugs
Грязные
ниггеры
вы
пачкаетесь
ради
наркотиков
Niggas
would
do
you
dirty
for
the
love
Ниггеры
сделали
бы
тебе
пакость
ради
любви
Got
you
sipping
dirty
Заставила
тебя
потягивать
грязные
напитки
Now
look
at
you
guh
А
теперь
посмотри
на
себя
No
there
ain′t
nowhere
to
run
Нет
бежать
некуда
And
can't
get
up
И
не
могу
встать.
Call
1-800-STUCK
Звоните
1-800-застрял
Knuck
if
you
buck
Костяшки
пальцев,
если
ты
встанешь
на
дыбы.
If
you
slip
Если
ты
поскользнешься
Thinking
you′ll
find
your
way
back
Думаешь,
ты
найдешь
дорогу
назад?
If
you
stick
to
the
rust
on
the
railing
Если
ты
приклеишься
к
ржавчине
на
перилах
...
All
kinds
of
assailants
Все
виды
нападающих.
What
world
am
I
waiting
on
Какого
мира
я
жду?
God
unveiling
Разоблачение
Бога
That′s
hidden
cross
every
estate
Это
скрыто
в
каждом
поместье.
That
dwells
within
ya
place
Это
обитает
внутри
тебя.
Like
can′t
nobody
catch
a
break
Как
будто
никто
не
может
взять
перерыв
So
why
waste
Так
зачем
тратить
время
впустую
On
this
plain
На
этой
равнине
Stop
praying
Перестань
молиться
For
things
to
only
be
okay
Чтобы
все
было
только
хорошо
You
deserve
Ты
заслуживаешь
...
Way
more
than
the
money
you
make
Гораздо
больше,
чем
ты
зарабатываешь.
Just
make
sure
you
spreading
the
hate
Просто
убедитесь,
что
вы
распространяете
ненависть.
Away
with
you
Прочь
с
тобой!
Send
my
ass
Пошлите
мою
задницу
Straight
to
the
gallows
Прямиком
на
виселицу!
Can't
conjure
Не
умею
колдовать.
The
will
to
fight
Воля
к
борьбе
My
soul
hollow
Моя
душа
пуста.
But
it's
not
though
Но
это
не
так.
I
needed
a
lift
Меня
нужно
было
подвезти.
Out
to
Galapagos
island
На
Галапагос.
I
needed
a
different
climate
Мне
нужен
был
другой
климат.
It′s
me
and
myself
Это
я
и
я
сам.
I
been
climbing
up
Я
взбирался
наверх.
Pink
lemonade
Розовый
лимонад
How
long
is
you
gonna
wait
Как
долго
ты
собираешься
ждать
For
this
renegade
За
этого
Отступника
To
mend
away
Чтобы
залечить
раны.
It's
hard
to
stay
in
place
Трудно
оставаться
на
месте.
So
if
the
money
way
Так
что
если
денежный
путь
Could
lead
to
way
more
sunny
days
Это
может
привести
к
гораздо
большему
количеству
солнечных
дней
Honey
made
Приготовленный
мед
I′d
never
love
again
Я
никогда
не
полюблю
снова.
Wondering
whether
Интересно,
так
ли
это?
I
should
take
off
Я
должен
взлететь.
Or
switch
pace
Или
сменить
темп?
See
a
better
summer
day
Увидишь
лучший
летний
день
Running
all
through
my
veins
Течет
по
моим
венам.
From
swordplay
Из
игры
на
мечах
In
the
snow
for
4 days
В
снегу
4 дня
When
you
caught
a
trace
когда
поймаешь
след.
Someone
call
you
out
ya
name
Кто
нибудь
окликнет
тебя
по
имени
You
embarrassed
Ты
смущен
Keep
telling
yourself
Продолжай
говорить
себе
Gonna
be
new
page
Это
будет
новая
страница.
It
ain't
too
late
Еще
не
поздно.
To
go
and
get
ya
buck
Чтобы
пойти
и
забрать
тебя
бак
These
words
Эти
слова
...
Is
more
then
loose
change
Это
больше,
чем
мелочь.
Shit
I
been
in
a
good
place
Черт
я
был
в
хорошем
месте
That
I′ll
ever
fade
Я
ни
за
что
не
исчезну.
No
running
away
Я
не
убегу.
You
told
me
to
be
safe
Ты
сказал
мне
быть
в
безопасности.
And
it
didn't
sound
like
И
это
было
совсем
не
похоже
на
...
You
was
playing
Ты
играл.
Why
you
making
that
face?
Почему
ты
строишь
такое
лицо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trey Brown
Album
Island
date de sortie
07-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.