Club Dogo feat. Co'Sang - You Know Na-Mi - traduction des paroles en allemand

You Know Na-Mi - Club Dogo , Co'Sang traduction en allemand




You Know Na-Mi
Du kennst Na-Mi
Don Joe, Cosang, Dogo gang
Don Joe, Cosang, Dogo Gang
Sedetevi parlano le case assegnate.
Setzt euch, es sprechen die zugewiesenen Häuser.
[Fame]
[Fame]
Tutta la mia gente? uno sputo dell'asfalto
Meine ganze Clique? Ein Spuckfleck auf dem Asphalt
Vive la vida per stare in alto, e cosa ci trovano fr?, niente.
Wir leben das Leben, um oben zu sein, und was finden wir da, Süße?, Nichts.
Sangue tra coca e alcool,
Blut zwischen Koks und Alkohol,
Freddi come i loro culi sulle panchine di quel parco
Kalt wie ihre Ärsche auf den Bänken in diesem Park
Hanno il vuoto negli sterni, i buoni stanno coi vermi
Sie haben Leere in ihren Brustbeinen, die Guten sind bei den Würmern
E chi ha il cuore troppo grande fr? rischia che gli si fermi
Und wer ein zu großes Herz hat, Süße, riskiert, dass es stehen bleibt
Questa realt? non pu? saperla,
Diese Realität kann man nicht kennen,
Chi c'ha la faccia pulita perch? la vita non gli ha mai allungato una sberla
Wenn man ein sauberes Gesicht hat, weil das Leben einem nie eine Ohrfeige verpasst hat
Io e Lapo stesso reato, la coca,
Ich und Lapo, dasselbe Verbrechen, das Koks,
Lui coccolato dal rotocalco io in studio con l'avvocato
Er wird von den Klatschblättern verhätschelt, ich bin im Studio mit dem Anwalt
Per questo penso solo per me, e per i miei della gang,
Deshalb denke ich nur an mich und an meine Gang,
Lo sanno pure a Marianella, bella Tonio e Luch?,
Das wissen sie sogar in Marianella, Grüße an Tonio und Luchè,
Fra la mia colpa sono queste parole che mischio
Meine Schuld sind diese Worte, die ich mische
E come cambiano la gente i contenuti di un disco
Und wie die Inhalte einer Platte die Leute verändern
Ma a giudicarmi sar? Cristo,
Aber Christus wird mich richten,
D'altronde non? mia la colpa, sono il prodotto di ci? che ho visto.
Schließlich ist es nicht meine Schuld, ich bin das Produkt dessen, was ich gesehen habe.
['nt?]
['nt?]
Cresciamo dove la dignit? e l'orgoglio volano come le parole di mort e la collana che porto addosso
Wir wachsen dort auf, wo Würde und Stolz wie die Worte von "mort" und die Kette, die ich trage, fliegen
Si? vero, io parlo di pistole cariche, soldi falsi, tram, uomini affranti,
Ja, es ist wahr, ich spreche von geladenen Pistolen, Falschgeld, Straßenbahnen, gebrochenen Männern,
Fumo crack marijuana, e ogni sparo? un capitolo
Ich rauche Crack, Marihuana, und jeder Schuss ist ein Kapitel
Cercando di essere un idolo sano dietro questi giorni violenti
Ich versuche, ein gesundes Idol zu sein, hinter diesen gewalttätigen Tagen
Lo sa Gu? Pequeno: fuck the major rimaniamo indipendenti,
Guè Pequeno weiß es: Scheiß auf die Major, wir bleiben unabhängig,
Creiamo un altro impero
Wir erschaffen ein weiteres Imperium
Mezza vita nello studio, mezza vita in mezzo alla strada
Ein halbes Leben im Studio, ein halbes Leben auf der Straße
Sempre uno in meno, mai uno in pi?
Immer einer weniger, nie einer mehr
Pieni d'invidia nelle vene vogliono essere noi,
Voller Neid in den Adern wollen sie wir sein,
Ma un pony non? un puledro: lo sai che non corre
Aber ein Pony ist kein Fohlen: Du weißt, dass es nicht rennt
E non? per i soldi,? essere uomini
Und es geht nicht ums Geld, es geht darum, ein Mann zu sein
Senza denti d'oro in bocca, sguardi chiudi quella bocca
Ohne Goldzähne im Mund, Blicke, halt den Mund
Cosang pi? avanti, personaggi infami
Cosang weiter vorne, miese Charaktere
E pi? la gente tua ne parla male, pi? noi mangiamo.
Und je mehr deine Leute schlecht darüber reden, desto mehr essen wir.
Rit:
Refrain:
You know NA-MI
Du kennst NA-MI
Dove i cani sono addestrati a riconoscere la divisa
Wo die Hunde darauf trainiert sind, die Uniform zu erkennen
Droga, porche e camice.
Drogen, Protzkarren und Hemden.
You know NA-MI
Du kennst NA-MI
Dove non sai cosa c'? nelle tasche dei nuovi diesel le pagine sono intrise.
Wo du nicht weißt, was in den Taschen der neuen Diesel ist, die Seiten sind getränkt.
[Luch?]
[Luchè]
Tempi moderni, vogliono fotomodelli delicati
Moderne Zeiten, sie wollen zarte Fotomodelle
Io suono potente, peggio degli Americani
Ich klinge mächtig, schlimmer als die Amerikaner
Blueberry mimetica urbana uomini belli, guerra verbale, chi muore per me
Blueberry, städtische Tarnung, schöne Männer, verbaler Krieg, wer stirbt für mich
Recluti i minori, non lo permetto!
Du rekrutierst Minderjährige, das erlaube ich nicht!
Mi residenza Ant? e Luch? prova vivente del rap
Mein Wohnsitz Anto und Luchè, lebender Beweis des Rap
La piazza fa le buste e pompa il suono nostro
Der Platz macht die Tüten und pumpt unseren Sound
Non voglio niente di pi?, dai gelosi piovono parole di piombo
Ich will nichts mehr, von den Eifersüchtigen regnen Bleiworte
Clak clakka bum! e poiun giro all'Hollywood
Klack klack bum! und dann eine Runde im Hollywood
La vodka cambia l'ottica, Barona ci ospita nei blocchi,
Der Wodka ändert die Perspektive, Barona beherbergt uns in den Blocks,
La logica dei baci in bocca
Die Logik der Küsse auf den Mund
Passano classe A, tavole di asso di bastoni
Es fahren Klasse-A-Wagen vorbei, Tische aus Ass-Stöcken
Tute della kappa, rughe, sigari, figurati
Kappa-Trainingsanzüge, Falten, Zigarren, stell dir vor
Il rap ti ha salvato? lurida bugia
Hat der Rap dich gerettet? Dreckige Lüge
Tu non duri un'ora in mezzo alla via
Du hältst keine Stunde mitten auf der Straße durch
Il problema? non sei completo
Das Problem? Du bist nicht vollständig
Vuoi competere Na-Mi?
Willst du mit Na-Mi konkurrieren?
Vuoi fare l'amico?
Willst du Freund sein?
Sul Long Play una palla di dinamite!
Auf der Langspielplatte eine Kugel Dynamit!
[Gu?]
[Guè]
Rimo col sangue come Luca e Ant?
Ich reime mit Blut wie Luca und Anto
Perch? cos? va il mondo
Weil die Welt so läuft
Gira sul sesso + interessi + fogli immessi,
Es dreht sich alles um Sex + Interessen + eingelegte Blätter,
Don pompa sti bassi, gonfiamoli come ascessi,
Don, pump diese Bässe auf, lass sie anschwellen wie Abszesse,
I miei fra, busy nel bizness di concorrenza alla Pepsi
Meine Freunde, beschäftigt im Business, Konkurrenz für Pepsi
Uccido il falso, cerco verit? come mio P?
Ich töte das Falsche, suche Wahrheit wie mein Vater
Vivo di fretta e non c'? santit? ma sete di vendetta
Ich lebe in Eile und es gibt keine Heiligkeit, aber Durst nach Rache
La mia carta? bomba carta, questa penna? capitale
Meine Karte ist eine Briefbombe, dieser Stift ist Kapital
Musica infarta perch? ha troppo cuore
Musik verursacht einen Infarkt, weil sie zu viel Herz hat
Paradiso artificiale e inferno
Künstliches Paradies und Hölle
Io ci levito, societ? del demerito...? sempre in debito
Ich schwebe darin, Gesellschaft des Mangels...? Immer in der Schuld
Tra la ricerca del sapere e quella del potere
Zwischen der Suche nach Wissen und der nach Macht
Ying e yang nella citt?, sopra la schiena orangutang
Ying und Yang in der Stadt, auf dem Rücken Orang-Utan
Ed? come i vampiri ci si riconosce a viso LV Evisu
Und wie Vampire erkennt man sich am Gesicht LV Evisu
Tu fake come Dirisio
Du bist fake wie Dirisio
No, non c'? amore nel cuore della metropoli
Nein, es gibt keine Liebe im Herzen der Metropole
Io raw poetry, rap philosophy Na-Mi?
Ich, rohe Poesie, Rap-Philosophie Na-Mi?
Rit.
Refrain.





Writer(s): Luigi Florio, Antonio Riccardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.