Paroles et traduction Club Dogo feat. Arisa - Fragili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
fragili
se
tutti
ci
toccano
Мы
хрупки,
если
все
касаются
нас
Siamo
fatti
di
sogni
che
non
ci
fanno
dormire
Мы
сделаны
из
снов,
которые
не
заставляют
нас
спать
Io
non
dormo
quando
ti
penso,
io
non
dormo
e
basta,
compenso
Я
не
сплю,
когда
думаю
о
тебе,
я
просто
не
сплю,
компенсация
Io
lo
so
che
siamo
uniti
se
a
capirsi
basta
il
silenzio
Я
знаю,
что
мы
едины,
если
мы
понимаем
друг
друга,
просто
молчим
Senza
te
sarei
nel
vuoto
mentre
insieme
siamo
immortali
Без
тебя
я
был
бы
в
пустоте,
пока
вместе
мы
бессмертны
Baby,
accelero
la
moto,
chiudi
gli
occhi
e
spegni
i
fanali
Детка,
я
ускорил
мотоцикл,
закрой
глаза
и
выключи
фары
Vedi,
noi
siamo
la
luce
insieme,
il
male
che
produce
il
bene
Видишь
ли,
мы-свет
вместе,
зло,
которое
производит
добро
La
notte
abbassa
lo
sguardo
che
guardarci
non
gli
conviene
Ночь
опускает
глаза,
что
смотреть
на
нас
ему
не
нравится
Noi
fumiamo
questa
vita,
una
paglia
dopo
l′orgasmo
Мы
курим
эту
жизнь,
солому
после
оргазма
Stanno
tutti
quanti
a
riva,
facciamo
l'amore
al
largo
Они
все
стоят
на
берегу,
мы
занимаемся
любовью
на
берегу
Siamo
il
bianco
e
siamo
il
nero,
siamo
Dio
che
appare
davvero
Мы
белые
и
мы
черные,
Мы
Бог,
который
действительно
появляется
Siamo
piccoli
e
perfetti
come
il
mondo
visto
dal
cielo
Мы
такие
же
маленькие
и
совершенные,
как
мир,
увиденный
с
небес
Siamo
fragili
se
tutti
ci
toccano
Мы
хрупки,
если
все
касаются
нас
Siamo
fatti
di
sogni
che
non
ci
fanno
dormire
Мы
сделаны
из
снов,
которые
не
заставляют
нас
спать
Cose
che
non
si
possono
dire
Вещи,
которые
нельзя
сказать
Insieme
siamo
l′inizio
e
la
fine
Вместе
мы-начало
и
конец
Per
te
cammino
sulle
mine,
per
te
passo
questo
confine
Для
вас
я
хожу
по
минам,
для
вас
я
прохожу
эту
границу
Portando
nel
bagagliaio
cose
che
non
ti
posso
dire
Ношение
в
багажнике
вещей,
которые
я
не
могу
сказать
вам
La
mia
vita
è
un
film
come
al
cine,
io
e
te
poli
opposti,
alcaline
Моя
жизнь-это
фильм,
как
в
кино,
мы
с
тобой
противоположные
полюсы,
щелочные
Solo
tu
mi
rilassi
alla
fine,
solo
tu
mi
rilasci
endorfine
Только
ты
расслабляешь
меня
в
конце
концов,
только
ты
выпускаешь
мне
эндорфины
Non
mi
fido
delle
altre
bambine,
siamo
unici,
tigri
albine
Я
не
доверяю
другим
девочкам,
мы
уникальны,
тигры-Альбины
Sotto
il
sole
di
mezzanotte
io
ti
scriverò
le
mie
rime
Под
полуночным
солнцем
я
напишу
тебе
свои
стишки
E
la
nostra
vita
è
musica
quindi
rappo
sopra
il
tuo
battito
И
наша
жизнь-это
музыка,
поэтому
я
рэп
над
вашим
ударом
E
quanta
gente
ci
giudica,
nessuno
coglie
quest'attimo
И
сколько
людей
судят
нас,
никто
не
ловит
этот
момент
Sognavo
che
ero
innocente
ma
poi
mi
sono
svegliato
Мне
снилось,
что
я
невиновен,
но
потом
я
проснулся
E
tu
non
c'eri
per
niente
e
restavo
il
tipo
sbagliato
И
ты
не
был
там,
и
я
был
не
тем
парнем
Siamo
fragili
se
tutti
ci
toccano
Мы
хрупки,
если
все
касаются
нас
Siamo
fatti
di
sogni
che
non
ci
fanno
dormire
Мы
сделаны
из
снов,
которые
не
заставляют
нас
спать
Cose
che
non
si
possono
dire
Вещи,
которые
нельзя
сказать
Insieme
siamo
l′inizio
e
la
fine
Вместе
мы-начало
и
конец
Ci
cerchiamo
come
animali,
a
piedi
nudi
come
i
gitani
Мы
ищем
друг
друга,
как
животные,
босые,
как
цыгане
Contro
il
mondo
con
le
mani,
come
se
non
ci
fosse
un
domani
Против
мира
руками,
как
будто
нет
завтра
Ora
siamo
pronti
a
tutto,
a
cose
che
non
possiamo
dire
Теперь
мы
готовы
ко
всему,
к
тому,
что
мы
не
можем
сказать
A
sogni
che
non
fanno
dormire,
noi
siamo
l′inizio
e
la
fine
Сны,
которые
не
дают
спать,
мы-начало
и
конец
Non
devo
guardare
il
cielo
per
capire
da
dove
piove
Мне
не
нужно
смотреть
на
небо,
чтобы
понять,
откуда
идет
дождь
Se
mi
cerchi
sono
già
altrove,
indirizzo
nuvola
nove
Если
вы
ищете
Меня
уже
в
другом
месте,
адрес
облако
девять
Io
che
ti
ho
coperta
d'oro
nei
nostri
giorni
preziosi
Я
покрыл
тебя
золотом
в
наши
драгоценные
дни
Ed
ora
piango
sangue
e
gli
dei
son
tutti
invidiosi
И
теперь
я
плачу
кровью,
и
боги
все
завидуют
Siamo
fragili
se
tutti
ci
toccano
Мы
хрупки,
если
все
касаются
нас
Siamo
fatti
di
sogni
che
non
ci
fanno
dormire
Мы
сделаны
из
снов,
которые
не
заставляют
нас
спать
Cose
che
non
si
possono
dire
Вещи,
которые
нельзя
сказать
Insieme
siamo
l′inizio
e
la
fine
Вместе
мы-начало
и
конец
Insieme
siamo
l'inizio
e
la
fine
Вместе
мы-начало
и
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSIMO FINI, FRANCESCO VIGORELLI, LUIGI FLORIO, JAYSON DE ZUZIO, GIUSEPPE D'ALBENZIO, ALESSANDRO RAINA
Album
Fragili
date de sortie
25-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.