Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Sole E La Luna
Солнце и Луна
Sei
come
la
luna,
sono
come
il
sole
Ты
как
луна,
а
я
словно
солнце
Non
possiamo
stare
insieme
Нам
не
быть
вместе
Ma
io
sono
una
spina
sì,
e
tu
sei
un
fiore
sai
Я
– словно
шип,
а
ты
мой
цветок
Che
non
potrò
farti
male,
no
mai
Тебе
вреда
не
причиню
я,
никогда
Sei
come
la
luna,
sono
come
il
sole
Ты
как
луна,
а
я
словно
солнце
Non
possiamo
stare
insieme
Нам
не
быть
вместе
Ma
io
sono
una
spina
sì,
e
tu
sei
un
fiore
sai
Я
– словно
шип,
а
ты
мой
цветок
Che
non
potrò
farti
male,
no
mai
Тебе
вреда
не
причиню
я,
никогда
Tu
mi
conosci
da
quando
ero
un
pensiero
Ты
знаешь
меня
с
тех
пор,
как
я
замысел
был
Come
sono
e
com'ero,
solo
tu
mi
conosci
davvero
Какой
я
сейчас
и
был,
истинно
знаешь
меня
Ma
da
quando
andavo
a
scuola
tra
le
mucche
С
тех
пор
как
ходил
меж
коров
в
школу
Ad
oggi
che
sei
pure
più
bella
con
le
rughe
До
нынешней
красоты
твоей
с
морщинами
Mi
hai
dato
un
senso,
queste
strade
sono
buie
Ты
дала
мне
путь,
хоть
дороги
темны
Ed
è
merito
tuo
se
non
mi
sono
perso
Что
не
сбился
с
пути
– твоих
рук
это
дело
Odiavo
l'autorità,
le
parole
di
papà
Власть
я
ненавидел,
отца
его
речи
Fino
a
quando
il
tuo
bambino
è
uscito
in
piazza
Пока
твой
ребенок
на
площадь
не
вышел
протестовать
E
tu
sei
uscita
pazza
И
тебя
не
охватило
безумие
Con
l'ansia
e
le
brutte
amicizie
С
тревогой
и
дурным
кругом
общенья
Ti
ho
detto
solamente
la
metà
di
tutte
queste
sporcizie
Лишь
половину
от
всей
этой
грязи
поведал
Ma
mi
ha
visto
piangere
di
rabbia
e
di
disperazione
Но
видела
слезы
злости
и
отчаянья
E
poi
fare
un
concerto
con
migliaia
di
persone,
sì
Потом
как
на
тысячный
концерт
выходил
я
Siamo
legati
anche
se
non
c'è
più
il
cordone
Мы
связаны,
хоть
пуповины
уж
нет
E
ancora
quando
me
ne
vado
fai
la
raccomandazione
Но,
уезжая,
слышу
твои
напутствия
Oggi
che
è
andato
tutto
bene
sei
orgogliosa
della
musica
Теперь,
что
все
хорошо,
гордишься
ты
музыкой
Sono
figlio
unico
di
una
madre
unica
У
матери
единственной
– сын
единственный
Sei
come
la
luna,
sono
come
il
sole
Ты
как
луна,
а
я
словно
солнце
Non
possiamo
stare
insieme
Нам
не
быть
вместе
Ma
io
sono
una
spina
sì,
e
tu
sei
un
fiore
sai
Я
– словно
шип,
а
ты
мой
цветок
Che
non
potrò
farti
male,
no
mai
Тебе
вреда
не
причиню
я,
никогда
Sei
come
la
luna,
sono
come
il
sole
Ты
как
луна,
а
я
словно
солнце
Non
possiamo
stare
insieme
Нам
не
быть
вместе
Ma
io
sono
una
spina
sì,
e
tu
sei
un
fiore
sai
Я
– словно
шип,
а
ты
мой
цветок
Che
non
potrò
farti
male,
no
mai
Тебе
вреда
не
причиню
я,
никогда
Mamma
scusa
per
il
dramma
Мам,
прости
за
драматизм
Brucia
questa
fiamma
Пламя
это
горит
E
non
si
spegnerà
(e
non
si
spegnerà)
И
не
погаснет
(и
не
погаснет)
Cammino
solo
ma
Дорогу
один
держу
Io
so
che
voglio
darti
Но
я
правлюсь
отдать
L'orgoglio
di
essere
tuo
Тебе
гордость
за
сына
Mamma
scusa
per
il
dramma
Мам,
прости
за
драматизм
Brucia
questa
fiamma
Пламя
это
горит
E
non
si
spegnerà
(e
non
si
spegnerà)
И
не
погаснет
(и
не
погаснет)
Cammino
solo
ma
Дорогу
один
держу
Io
so
che
voglio
darti
Но
я
правлюсь
отдать
L'orgoglio
di
essere
tuo
Тебе
гордость
за
сына
Sì,
una
mano
mi
rovista
nello
stomaco
Рука
копошится
в
животе
E
l'ansia
se
ti
chiamo
e
non
ci
sei,
risponde
Vodafone
Тревога:
"Не
доступен"
– отвечает
Vodafone
Menti,
che
ho
i
tuoi
lineamenti
Вру
– но
черты
твои
ношу
Tu
sei
molto
più
bella
anche
negli
sbattimenti
Ты
прекрасна
даже
в
изнеможении
Da
piccolo
piangevo,
mi
chiamavano
lo
sguercio
Ребенком
плакал,
"сопляком"
дразнили
Tu
dicevi
che
era
meglio
essere
unico
e
diverso
Твердила:
лучше
уникальным
быть,
другим
Poi
mi
hanno
segato,
poi
mi
hanno
sgamato
Потом
крыли
меня,
потом
ловили
Qualcosa
mi
ha
segnato,
non
sono
come
tu
avevi
sognato
Шрамы
оставили,
хоть
ты
иного
ждала
Sono
andato
in
tilt,
io
in
sincro
Работал
на
износ,
синхронно
Con
la
pazzia
del
mondo
С
безумным
миром
Tu
mi
dicevi
fermati
un
secondo
Ты
шептала:
остановись
Se
non
sono
ignorante,
non
mi
è
mancato
niente
Образован
я,
мне
ничего
не
нужно
È
perché
tu
hai
fatto
tutto,
semplicemente
Ты
всё
дала,
просто
Ero
spaccato
e
c'eri
Был
разбит
– ты
была
Pensavo
di
essere
spacciato
e
c'eri
Гибель
неминуема
– ты
была
A
te
tra
me
mio
padre
i
dispiaceri
Меж
мной,
отцом,
печалями
Quante
rinunce
per
un
microfono
Сколько
жертв
ради
микрофона
Ora
ti
darei
il
mio
cuore
Сердце
б
тебе
отдал
Una
mano,
ma
in
mano
ho
solo
un
microfono
Но
в
руке
лишь
микрофон
Sei
come
la
luna,
sono
come
il
sole
Ты
как
луна,
а
я
словно
солнце
Non
possiamo
stare
insieme
Нам
не
быть
вместе
Ma
io
sono
una
spina
sì,
e
tu
sei
un
fiore
sai
Я
– словно
шип,
а
ты
мой
цветок
Che
non
potrò
farti
male,
no
mai
Тебе
вреда
не
причиню
я,
никогда
Sei
come
la
luna,
sono
come
il
sole
Ты
как
луна,
а
я
словно
солнце
Non
possiamo
stare
insieme
Нам
не
быть
вместе
Ma
io
sono
una
spina
sì,
e
tu
sei
un
fiore
sai
Я
– словно
шип,
а
ты
мой
цветок
Che
non
potrò
farti
male,
no
mai
Тебе
вреда
не
причиню
я,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi, Vit Daniele, Baldi Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.