Paroles et traduction Club Dogo feat. Datura - Erba del diavolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erba del diavolo
Devil's Weed
Hierba
del
diablo
Devil's
Weed
Hierba
del
diablo
Devil's
Weed
Hierba
del
diablo
Devil's
Weed
Dj
suona
questa
roba
più
alta
(suuuuu)
DJ,
turn
this
stuff
up
louder
(woooo)
Quando
esce
dalle
casse
ribalta
When
it
comes
out
of
the
speakers,
it
flips
Rimaniamo
dentro
al
club
fino
all'alba
We
stay
inside
the
club
until
dawn
Nel
privè
bruciamo
hierba
del
diablo
In
the
VIP
we
burn
devil's
weed
Alza
ancora
un
po'
(suuuuuuu)
Turn
it
up
a
little
more
(wooooooooo)
Me
la
sento
davvero
I'm
really
feeling
it
Noi
ce
ne
freghiamo
se
ti
piace
o
no
We
don't
care
if
you
like
it
or
not
Versa
ancora
un
pò
Pour
a
little
more
Sto
più
in
alto
del
cielo
I'm
higher
than
the
sky
Quando
brucio
hierba
del
diablo
When
I
burn
devil's
weed
Sono
l'eletto
electro
cresciuto
con
la
tecno
col
cuore
a
centottanta
BPM
dentro
al
petto
I'm
the
electro
chosen
one,
raised
with
techno,
with
a
heart
of
180
BPM
inside
my
chest
La
mia
lingua
è
peggio
di
tutte
le
spade
dentro
al
trono
la
furia
dei
club
dogo
alla
furia
di
Cantropo
My
tongue
is
worse
than
all
the
swords,
inside
the
throne
the
fury
of
club
dogo
to
the
fury
of
Cantropo
Ho
le
palle
belle
vuote
le
tasche
belle
piene
meglio
un
tavolo
all'inferno
che
un
posto
in
piedi
nell'eden
My
balls
are
nice
and
empty,
my
pockets
are
nice
and
full,
better
a
table
in
hell
than
a
standing
place
in
eden
Sono
il
piatto
forte
il
piatto
caldo
il
piatto
più
la
puglia
sono
piatto
contro
il
muro
quando
passa
la
pattuglia
I'm
the
main
course,
the
hot
dish,
the
dish
plus
puglia,
I'm
flat
against
the
wall
when
the
patrol
passes
Frate
questa
è
l'erba
del
diavolo
è
fuoco
e
paura
il
dogo
è
la
cura
il
buio
oltre
la
musica
zio
la
fine
del
mondo
la
metà
oscura
Bro,
this
is
the
devil's
weed,
it's
fire
and
fear,
the
dogo
is
the
cure,
the
darkness
beyond
the
music,
man,
the
end
of
the
world,
the
dark
half
Metrica
flow
della
traccia
del
tratto
sangue
freddo
zio
velociraptor
il
più
esperto
di
questi
mocciosi
giovane
vecchio
Benjamin
Barton
Metric
flow
of
the
track
of
the
trait
cold
blood
uncle
velociraptor
the
most
expert
of
these
snotty
young
old
Benjamin
Button
Sono
il
doppio
di
questi
MC
rappo
ua
volta
ed
ho
fatto
il
bis
I'm
twice
these
MCs,
I
rap
once
and
I
did
the
encore
Solo
se
dici
delle
mia
barre
basta
a
fare
un
greatest
hits
Just
saying
my
bars
is
enough
to
make
a
greatest
hits
Allucinogeno
frate
una
droga
di
sette
note
Hallucinogen
bro
a
drug
of
seven
notes
Pure
se
il
vero
periote
quello
per
cui
vado
fuori
sono
soltanto
le
banconote
oh
Even
if
the
real
periote,
the
one
I'm
going
out
for,
is
just
the
banknotes
oh
Dj
suona
questa
roba
più
alta
(suuuuu)
DJ,
turn
this
stuff
up
louder
(woooo)
Quando
esce
dalle
casse
ribalta
When
it
comes
out
of
the
speakers,
it
flips
Rimaniamo
dentro
al
club
fino
all'alba
We
stay
inside
the
club
until
dawn
Nel
privè
bruciamo
hierba
del
diablo
In
the
VIP
we
burn
devil's
weed
Alza
ancora
un
po'
(suuuuuuu)
Turn
it
up
a
little
more
(wooooooooo)
Me
la
sento
davvero
I'm
really
feeling
it
Noi
ce
ne
freghiamo
se
ti
piace
o
no
We
don't
care
if
you
like
it
or
not
Versa
ancora
un
pò
Pour
a
little
more
Sto
più
in
alto
del
cielo
I'm
higher
than
the
sky
Quando
brucio
hierba
del
diablo
When
I
burn
devil's
weed
Fanculo
al
GF,
Sanremo
e
pure
a
te
l'unica
ps
che
mi
piace
è
la
ps3
Fuck
GF,
Sanremo
and
you
too,
the
only
ps
I
like
is
ps3
Sono
cresciuto
fumando
all'angolo
adesso
vinco
sempre
come
faccia
d'angelo
I
grew
up
smoking
on
the
corner,
now
I
always
win
like
an
angel
face
Entro
nel
posto
in
soffitto
e
poi
calo
I
enter
the
place
on
the
ceiling
and
then
I
drop
Non
fare
il
grosso
ricorda
che
a
fare
sta
robba
sono
tuo
padre
come
Dark
father
(Sono
tuo
padre)
Don't
act
big,
remember
that
I'm
your
father
doing
this
stuff
like
Dark
father
(I'm
your
father)
Cantano
tutti
se
tiro
giù
il
fader
chiamami
capo
(capo)
chiamami
dopo
sono
impegnato
asciugo
col
mocho
per
terra
da
quanto
ha
bagnato
Everyone
sings
if
I
pull
down
the
fader
call
me
boss
(boss)
call
me
later
I'm
busy
drying
with
the
mocho
on
the
floor
from
how
much
it
rained
Non
metto
una
rosa
tra
i
denti
sul
petto
una
rosa
dei
venti
I
don't
put
a
rose
between
my
teeth
on
my
chest
a
compass
rose
Figlio
di
annibale
il
flow
è
cannibale
tu
pagami
gli
alimenti
Son
of
annibale
the
flow
is
cannibal
you
pay
me
alimony
Quando
mi
vedi
nel
club
dici
oh
mio
dio
ja
avè
ja
guè
When
you
see
me
in
the
club
you
say
oh
my
god
ja
avè
ja
guè
Non
sono
gangsta
io
sono
guègsta
(G
U
E)
e
faccio
guègstarap
I'm
not
gangsta
I'm
guègsta
(G
U
E)
and
I
do
guègstarap
Mi
vuoi
odiare
fai
pure
tanto
siete
già
in
molti
(dici
che)
You
want
to
hate
me,
you
already
do
it
a
lot
(you
say
that)
Non
lo
fai
per
i
soldi
(solo
se)
non
l'hai
mai
fatti
i
soldi
You
don't
do
it
for
the
money
(only
if)
you've
never
made
money
L'invidia
erba
del
diavolo
io
me
la
fumo
al
tavolo
Envy
devil's
weed
I
smoke
it
at
the
table
Dj
suona
questa
roba
più
alta
(suuuuu)
DJ,
turn
this
stuff
up
louder
(woooo)
Quando
esce
dalle
casse
ribalta
When
it
comes
out
of
the
speakers,
it
flips
Rimaniamo
dentro
al
club
fino
all'alba
We
stay
inside
the
club
until
dawn
Nel
privè
bruciamo
hierba
del
diablo
In
the
VIP
we
burn
devil's
weed
Alza
ancora
un
po'
(suuuuuuu)
Turn
it
up
a
little
more
(wooooooooo)
Me
la
sento
davvero
I'm
really
feeling
it
Noi
ce
ne
freghiamo
se
ti
piace
o
no
We
don't
care
if
you
like
it
or
not
Versa
ancora
un
pò
Pour
a
little
more
Sto
più
in
alto
del
cielo
I'm
higher
than
the
sky
Quando
brucio
hierba
del
diablo
When
I
burn
devil's
weed
Esce
un
nuovo
dei
Dogo
e
i
raga
escono
pazzi
(i
raga
escono
pazzi)
A
new
Dogo
comes
out
and
the
kids
go
crazy
(the
kids
go
crazy)
Vengono
giù
i
palazzi
(vengono
tipo
i
palazzi)
quando
pompo
spupazzi
The
buildings
come
down
(they
come
like
buildings)
when
I
pump
puppets
Hierba
del
diablo
Devil's
Weed
Me
ne
fotto
della
mia
brutta
reputazione
(fra
questa
è
l'erba
del
diavolo)
I
don't
give
a
damn
about
my
bad
reputation
(bro
this
is
the
devil's
weed)
è
un'allucinazione
(fra
questa
è
l'erba
del
diavolo)
it's
a
hallucination
(bro
this
is
the
devil's
weed)
Fumo
una
piantagione
I
smoke
a
plantation
Hierba
del
diablo
Devil's
Weed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Testoni Riccardo, Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi, Mazzavillani Stefano, Pagano Ciro, Raggi Carlo Andrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.