Club Dogo - Ragazzi Fuori Ft. Karkadan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club Dogo - Ragazzi Fuori Ft. Karkadan




Ragazzi Fuori Ft. Karkadan
Guys Out Ft. Karkadan
Zio il fa non è il mio accordo
Yo, that F chord ain't my thing
Il mio è il fa di brutto frà daccordo
Mine is the rough F, bro, you feel me?
è dogo gang ragazzi fuori come king kong
It's Dogo Gang, guys out like King Kong
Come quando rolli fumi ping pong
Like when you roll and smoke ping pong
Questo flow come spinge fino
This flow, how it pushes until the end
Non è in un mp3 è nella canna di un mp5
It's not in an mp3, it's in the barrel of an mp5
I miei frà hanno una para nuova
My bros got a new paranoia
Non farsi legare nei film di raoul bova
Not getting tied up in Raoul Bova's movies
Quindi se metti il numero privato apposta
So if you put on private number on purpose
Frà sarai privato della mia risposta
Bro, you'll be deprived of my answer
MI tutti come calciatori infortunati
Everyone around me like injured footballers
Escono in barella tutti anestetizzati
They leave on a stretcher, all anesthetized
Frà è droga rapti fa muovere la mascella
Bro, it's drug rap, makes your jaw move
Esplodere la pupilla e muovere la favella
Explode your pupil and move your speech
Frà veri ragazzi fuori in fissa per il dentro e fuori
Bro, real guys out, obsessed with the in and out
Rit
Chorus
Sto coi ragazzi fuori stiamo fuori sempre fuori
I'm with the guys out, we're always out, outside
Lo stile manda fuori io ti ho dentro tu stai fuori
The style sends you out, I have you inside, you're out
X2
X2
Oh oh è il nuovo disco
Oh oh, it's the new album
è piu atteso del ritono di cristo
It's more awaited than the return of Christ
Me ne fotto delle nuvole europatico
I don't care about the clouds, I'm europathic
Giro con franco fabrizio domenico (poi)
I roll with Franco, Fabrizio, Domenico (then)
Vincenzo romeo emiliano
Vincenzo, Romeo, Emiliano
E il giornalista dice ke faccio l'americano
And the journalist says I'm acting American
Entro nel posto con addosso il tuo badget
I enter the place with your badge on
Prendo sei polle come un chicken mcnuggets
I take six chicks like a chicken McNuggets
Flow mesca no siesta resto connesso business
Mixed flow, no siesta, I stay connected, business
Come il cane e il punk abbestia
Like the dog and the punk, I'm a beast
Altro giorno altro euro è la recessione
Another day, another euro, it's the recession
Moratti e coi galattico che fa la repressione
Moratti and the galactic ones who are doing the repression
Vuoi multarmi sei in strada col fumo
You wanna fine me, you're on the street with smoke
E farmi stare a casa a guardare italia uno
And make me stay home watching Italia Uno
(Zero) resto fuori coi ragazzi della banda
(Zero) I stay out with the guys from the gang
Guarda quante mosse fanno kung fu bamba
Look how many moves they do, kung fu panda
Sto coi ragazzi fuori stiamo fuori sempre fuori
I'm with the guys out, we're always out, outside
Lo stile manda fuori io ti ho dentro tu stai fuori
The style sends you out, I have you inside, you're out
Sto coi ragazzi fuori stiamo fuori sempre fuori
I'm with the guys out, we're always out, outside
Lo stile manda fuori io ti ho dentro tu stai fuori
The style sends you out, I have you inside, you're out
Poi ti sbatti per il business muss e din din
Then you hustle for the business, muscle and din din
Che destri e sinistri sul ring
That right and left hooks in the ring
La fresca brucia in fretta per quello mi sono fatto la cresta
The fresh burns fast, that's why I got the crest
Mi sono fatto la vecchia
I got myself the old lady
Palestra di vita non bella una sberla
Gym of life, not a pretty one, a slap
Me lo diceva il mio cugino da una cella
My cousin told me from a cell
Karkadan resta il capo senza contratto
Karkadan remains the boss without a contract
Zero confidenza come sul quadrato
Zero confidence like in the ring
Sto coi ragazzi fuori stiamo fuori sempre fuori
I'm with the guys out, we're always out, outside
Lo stile manda fuori io ti ho dentro tu stai fuori
The style sends you out, I have you inside, you're out
Sto coi ragazzi fuori stiamo fuori sempre fuori
I'm with the guys out, we're always out, outside
Lo stile manda fuori io ti ho dentro tu stai fuori
The style sends you out, I have you inside, you're out
Aspira tutto e butta fuori...
Inhale everything and throw it out...
Finché butta fuori non ti butta fuori
As long as it throws out, it doesn't throw you out
Aspira e dopo butta fuori
Inhale and then throw it out
Finché butta fuori non ti butta fuori
As long as it throws out, it doesn't throw you out
Aspira tutto e butta fuori...
Inhale everything and throw it out...
Finché butta fuori non ti butta fuori
As long as it throws out, it doesn't throw you out
Aspira e dopo butta fuori
Inhale and then throw it out
Finché butta fuori non ti butta fuori
As long as it throws out, it doesn't throw you out
Aspira tutto e butta fuori...
Inhale everything and throw it out...
Finché butta fuori non ti butta fuori
As long as it throws out, it doesn't throw you out
Aspira e dopo butta fuori
Inhale and then throw it out
Finché butta fuori non ti butta fuori
As long as it throws out, it doesn't throw you out





Writer(s): Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Jemel Sabri, L. Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.