Paroles et traduction Club Dogo feat. Marracash - Briatori
Senti
voglio
pomparle
ste
troie
della
tv
Listen,
I
wanna
pump
up
those
TV
chicks,
Chiamarle
coi
peggiori
appellattivi
Call
them
the
worst
names,
Filmarle
disinvolte
davanti
a
quegli
obbiettivi
Film
them
acting
casual
in
front
of
those
lenses,
Dà
brividi
a
ste
cavalle
Give
those
mares
the
chills,
Il
fatto
che
le
veda
solo
di
spalle
The
fact
that
I
only
see
their
backs.
Noi
rap
divi
e
se
costantino
nell′I-pod
al
dogo
lo
spinge
Coco
mentre
lo
spinge
alla
Lodo
We're
rap
stars,
and
if
Costantino
is
on
the
iPod,
Coco
pushes
Dogo
while
pushing
him
towards
Lodo.
Del
resto
a
scuola
da
Briatore
su
in
villa
Besides,
at
Briatore's
school
up
in
the
villa,
Il
libro
di
testo
è
il
calendario
di
Ludmilla
The
textbook
is
Ludmilla's
calendar.
Come
si
fa?
How
do
you
do
it?
La
prima
regola
è
noleggia
un
Porsche
Cayenne
(poi)
The
first
rule
is
to
rent
a
Porsche
Cayenne
(then),
Seconda
fatti
un
buon
amico
al
Billionaire
Second,
make
a
good
friend
at
Billionaire,
E
se
non
basta
che
fai
il
pagliaccio
dille
che
giochi
a
calcio
And
if
being
a
clown
isn't
enough,
tell
them
you
play
soccer,
Ma
non
qui
nel
Saint
Germain
But
not
here
in
Saint
Germain.
Se
poi
tra
le
amiche
di
Maria
la
danno
per
prime
via
se
sai
raccontarle
di
fantasia
Then,
if
Maria's
friends
give
it
away
first,
if
you
know
how
to
tell
them
fantasies,
E
stendi
pezzi
da
una
busta
pregna
giù
in
Sardegna
vedi
poi
come
stendi
pezzi
di
fregna
(Sì)
And
spread
bills
from
a
fat
envelope
down
in
Sardinia,
see
how
you
spread
pieces
of
pussy
(Yeah).
Voglio
andare
in
giro
a
spender
e
spenderli
I
wanna
go
around
spending
and
spending,
Voglio
stare
nel
privè
coi
V.I.P.
I
wanna
be
in
the
VIP
area
with
the
V.I.P.s,
E
girare
sulla
Lambo
Monte
Carlo
posto
caldo
And
cruise
around
Monte
Carlo
in
a
Lambo,
hot
spot,
Ma
restiamo
sempre
qui
But
we
always
stay
here.
E
comprarmi
tutta
quanta
la
boutique
And
buy
the
whole
boutique,
Rotocalchi
foto
con
la
tipa
chic
Magazines,
photos
with
a
chic
chick,
E
girare
sulla
Lambo
Monte
Carlo
posto
caldo
And
cruise
around
Monte
Carlo
in
a
Lambo,
hot
spot,
Ma
restiamo
sempre
qui
But
we
always
stay
here.
Sono
in
tv
frà
come
è
dura
la
Ventura
ha
la
Obsession
come
gli
Aventura
I'm
on
TV,
bro,
how
tough
Ventura
is,
she
has
Obsession
like
Aventura.
Faccio
i
pacchi
meglio
di
Pupo,
Lex
come
Luthor,
Fininvest
è
il
mio
stupro
I
do
packages
better
than
Pupo,
Lex
like
Luthor,
Fininvest
is
my
rape.
Distretto
di
Polizia
(non
m'ha
mai
preso
bene).
A
letto
Antonella
Elia
(non
l′ha
mai
preso
bene)
Police
District
(never
took
me
well).
In
bed
Antonella
Elia
(never
took
it
well)
Faccio
il
preso
bene,
alla
Rai
da
Daniele
Bossari
come
vorrei
boxarci
e
Sky
I
do
the
well-taken,
at
Rai
with
Daniele
Bossari
how
I
would
like
to
box
and
Sky
Non
mi
serve
ho
il
cinema
sotto
casa
cerco
la
talpa
che
spiffera
sotto
casa
I
don't
need
it,
I
have
the
cinema
under
the
house,
I'm
looking
for
the
mole
that
snitches
under
the
house
Sogno
di
fare
il
Papa
fra
sotto
una
palma
e
sogno
di
fare
il
papa
ma
di
Giorgia
Palmas
I
dream
of
being
the
Pope,
bro,
under
a
palm
tree,
and
I
dream
of
being
the
pope,
but
of
Giorgia
Palmas
Schiaffeggio
Melissa
P
I
slap
Melissa
P
Taccheggio
Cento
Vetrine
I
shoplift
Cento
Vetrine
Palleggio
coi
Campioni
I
juggle
with
the
Champions
Bossari
sei
ancora
lì
Bossari
you're
still
there
Rompo
il
cranio
a
Di
Canio
I
break
Di
Canio's
skull
Mi
pesto
con
Cremonini
I
beat
myself
up
with
Cremonini
Esco
con
Adriano,
Adriana
della
Tim
I
go
out
with
Adriano,
Adriana
from
Tim
Voglio
andare
in
giro
a
spender
e
spenderli
I
wanna
go
around
spending
and
spending,
Voglio
stare
nel
privè
coi
V.I.P.
I
wanna
be
in
the
VIP
area
with
the
V.I.P.s,
E
girare
sulla
Lambo
Monte
Carlo
posto
caldo
And
cruise
around
Monte
Carlo
in
a
Lambo,
hot
spot,
Ma
restiamo
sempre
qui
But
we
always
stay
here.
E
comprarmi
tutta
quanta
la
boutique
And
buy
the
whole
boutique,
Rotocalchi
foto
con
la
tipa
chic
Magazines,
photos
with
a
chic
chick,
E
girare
sulla
Lambo
Monte
Carlo
posto
caldo
And
cruise
around
Monte
Carlo
in
a
Lambo,
hot
spot,
Ma
restiamo
sempre
qui
But
we
always
stay
here.
Devo!
Devo!
Devo!
I
must!
I
must!
I
must!
Devo
ingrassare
e
fare
il
rap
Briatore
o
non
farò
mai
bum-bum
con
le
tipe
che
vedo
in
tv
I
must
get
fat
and
rap
Briatore
or
I'll
never
do
boom-boom
with
the
chicks
I
see
on
TV
Son
triste
dopo
che
se
le
è
ridotte
la
Marcuzzi
I'm
sad
after
what
Marcuzzi
did
to
them
Compriamo
un
UZI
rapina
a
Meneguzzi
Let's
buy
an
UZI,
rob
Meneguzzi
Per
farci
più
fogli
di
Eros
e
farci
la
Folliero
To
make
more
sheets
of
Eros
and
do
the
Folliero
Billionaire
su
un
Cayenne
nero
Billionaire
on
a
black
Cayenne
Non
ho
speranze
mai
di
uscire
con
Giorgia
Surina
I
have
no
hope
of
ever
going
out
with
Giorgia
Surina
La
guardo
su
Max
e
me
la
immagino...
sai
già
la
rima
I
watch
her
on
Max
and
I
imagine
her...
you
already
know
the
rhyme
Se
eravam
belli
avrem
fatto
di
fisso
i
modelli
If
we
were
handsome,
we
would
have
been
models
Ma
siamo
brutti
resta
solo
fare
i
farabutti
But
we're
ugly,
all
that's
left
is
to
be
thugs
Mi
manca
giusto
qualche
zero
e
navigo
nell'oro
I
just
need
a
few
zeros
and
I'm
swimming
in
gold
Con
la
Pausini
bombe
non
risvolto
il
pezzo
in
spagnolo
With
Pausini
bombs,
I
don't
turn
the
piece
into
Spanish
Stiamo
assieme
tutti
i
mesi
del
tuo
calendario
We're
together
all
the
months
of
your
calendar
Agosto
guardo
il
tuo
talento
nascosto
August
I
watch
your
hidden
talent
Un
vero
MC
non
un
DJ
pacco
come
Tommy
Vee
A
true
MC,
not
a
DJ
package
like
Tommy
Vee
In
diretta
e
molesta
in
sala
Vip
Live
and
molesting
in
the
VIP
room
Voglio
andare
in
giro
a
spender
e
spenderli
I
wanna
go
around
spending
and
spending,
Voglio
stare
nel
privè
coi
V.I.P.
I
wanna
be
in
the
VIP
area
with
the
V.I.P.s,
E
girare
sulla
Lambo
Monte
Carlo
posto
caldo
And
cruise
around
Monte
Carlo
in
a
Lambo,
hot
spot,
Ma
restiamo
sempre
qui
But
we
always
stay
here.
E
comprarmi
tutta
quanta
la
boutique
And
buy
the
whole
boutique,
Rotocalchi
foto
con
la
tipa
chic
Magazines,
photos
with
a
chic
chick,
E
girare
sulla
Lambo
Monte
Carlo
posto
caldo
And
cruise
around
Monte
Carlo
in
a
Lambo,
hot
spot,
Ma
restiamo
sempre
qui
But
we
always
stay
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.