Club Dogo feat. Marracash - Ciao Proprio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club Dogo feat. Marracash - Ciao Proprio




Ciao Proprio
Ciao Proprio (Bye Felicia)
Se, Dogo Gang (aha)
Yo, Dogo Gang (aha)
Joe! Questa roba è proprio ciao proprio
Joe! This stuff is straight up bye Felicia
La trinità Jake, Guè Pec, Marracash
The trinity: Jake, Guè Pec, Marracash
Senti bene frà
Listen closely, bro
(Se...)
(Yo...)
Rimo da quando i frà ti rubavano il Barbour
I've been rhyming since the homies were jacking your Barbour
Gremo e cammino sui muri tipo parkour
I walk and climb walls like parkour
Parlo di strada come un tom tom o un garmin
I talk about the streets like a tom tom or a Garmin
Non ho ancora imparato come comportarmi
I still haven't learned how to behave
Scandalo flow Guerciopoli
Scandalous flow, Guerciopoli
Quando le spruzzo in gola zio propoli
When I spray it in your throat, babe, propolis
Sto rap fa brutto come l′ultima corsa sopra la 91
This rap hits hard like the last ride on the 91
E sempre io si tu no
It's always me, yes, you know
Se prendo il mic e se prendo il mic sono mani in faccia come tecktonik
If I grab the mic, if I grab the mic, it's hands in your face like tecktonik
E poi salti in aria frate fai kaboom come giù a Khabul quando vengo
And then you jump in the air, girl, you go kaboom like down in Kabul when I come through
Scoprire la droga è stato anche più grande frà dell'uomo di Neanderthal che scopre
Discovering drugs was even bigger, babe, than Neanderthal man discovering
La ruota
The wheel
Alla festa ti scavallo il Moët e ne bevo un litro
At the party, I'll steal your Moët and drink a liter
Hai una testa di cavallo nel letto tipo Don Vito
You've got a horse head in your bed like Don Vito
Noi siamo il rap italiano, voi siete morto che parla 47
We are Italian rap, you're a dead man talking 47
Se più passa il tempo più sono il peggio
The more time passes, the worse I get
La storia è sempre che più me le danno
The story is always that the more they give me
E più me ne prendo e non le sento più
The more I take and I don't feel them anymore
Io e te sai che differenza c′è a partire dalla faccia come spacco questa traccia
You and I, you know the difference, starting from the face, how I smash this track
Dimmi si o no sono il boss del flow
Tell me yes or no, am I the boss of the flow
Questo è Marra e Club Dogo e tu dici ciao proprio
This is Marra and Club Dogo and you say bye Felicia
Questi pischelli vogliono Don Joe non il non Joe
These youngins want Don Joe, not the non-Joe
Vieni sotto il palco mentre rappo e fatti una doccia di flow
Come under the stage while I rap and take a shower of flow
Marra, Jake e Gue tipo che siamo il meglio di sempre
Marra, Jake and Gue, like we're the best ever
La trinità frà il fottuto presepe vivente
The trinity, bro, the damn living nativity scene
Amores Perros il vero riconosce il vero
Amores Perros, the real recognizes the real
Il falso riconosce il ferro
The fake recognizes the iron
Tu riconosci il gergo
You recognize the lingo
Ho detto non gridare troppo a quella troia si dove sto ora i miei vicini è gente
I said don't scream too much at that bitch, where I am now, my neighbors are people
Che lavora
Who work
Non cambia la storia lo Stato arresta vuole eliminare il criminale solo perché gli
The story doesn't change, the State arrests, wants to eliminate the criminal just because he
Fa concorrenza
Gives them competition
Marra resta un pazzo
Marra remains a madman
Con un piano in testa che tira avanti
With a plan in his head that pushes forward
Scavalcando i barboni e schivando i mendicanti
Stepping over the homeless and dodging the beggars
Chiama l'anti trust perché qua va così e tu conti meno dell'indiano dei Black Eyed Peas
Call the antitrust because that's how it goes here and you count less than the Indian from Black Eyed Peas
Il corriere fa carriera e gira su un Porsche Carrera questa è l′Italia mettimi
The courier makes a career and drives a Porsche Carrera, this is Italy, mark me
Assente e dammi 10 in pagella
Absent and give me a 10 on my report card
Se più passa il tempo più sono il peggio la storia è sempre che più me le danno
The more time passes, the worse I get, the story is always that the more they give me
E più me ne prendo e non le sento più
The more I take and I don't feel them anymore
Io e te sai che differenza c′è a partire dalla faccia come spacco questa traccia
You and I, you know the difference, starting from the face, how I smash this track
Dimmi si o no sono il boss del flow
Tell me yes or no, am I the boss of the flow
Questo è Marra e Club Dogo e tu dici ciao proprio
This is Marra and Club Dogo and you say bye Felicia
Me ne fotto di tutti e sono sempre fuori
I don't give a damn about anyone and I'm always out
Perché la vita fa schifo frà e dopo muori
Because life sucks, girl, and then you die
Zio non dormo coi fantasmi che mi porto appresso no però ho successo perché spacco
Man, I don't sleep with the ghosts I carry around, no, but I'm successful because I rock
E non spacco il cazzo per il successo
And I don't break balls for success
Scrivo un testo con il cuore la penna infarta
I write a text with my heart, the pen has a heart attack
Scrivo un testo su un foglio frà e dopo è una bomba carta
I write a text on a sheet, girl, and then it's a bomb
Il flow me lo taroccano come le Nike ad Hong Kong sono il re dei Synth frà chiamami
They copy my flow like Nike in Hong Kong, I'm the king of Synth, bro, call me
King Kong
King Kong
Sono un Cuba con la cala dentro
I'm a Cuba with the cove inside
Tu sei un bitter frà ti ascolti il rap hai l'avatar con Adolf Hitler
You're a bitter, girl, you listen to rap, you have the avatar with Adolf Hitler
Non hai mai visto un palco zio però quante scritte
You've never seen a stage, man, but so many writings
Sei un MC (si)
You're an MC (yes)
Solo dentro casa con Twitter
Only at home with Twitter
Fai ridere come il popper
You make me laugh like poppers
Se scrivo una notte schiaccio la tua carriera come gli Harlem Globe Trotter
If I write one night, I'll crush your career like the Harlem Globe Trotters
Perché se più te ne danno e più te ne prendi frate quando ti alzi scopri che adori
Because if they give you more and you take more, girl, when you get up you find that you adore
Il sangue tra i denti
The blood between your teeth
Se più passa il tempo più sono il peggio la storia è sempre che più me le danno
The more time passes, the worse I get, the story is always that the more they give me
E più me ne prendo e non le sento più
The more I take and I don't feel them anymore
Io e te sai che differenza c′è a partire dalla faccia come spacco questa traccia
You and I, you know the difference, starting from the face, how I smash this track
Dimmi si o no sono il boss del flow
Tell me yes or no, am I the boss of the flow
Questo è Marra e Club Dogo e tu dici ciao proprio
This is Marra and Club Dogo and you say bye Felicia





Writer(s): Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Rizzo Bartolo Fabio, Florio Luigi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.