Club Dogo feat. ROba, Zenima & Stylophonic - La Chiave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club Dogo feat. ROba, Zenima & Stylophonic - La Chiave




La Chiave
Ключ
Ehi
Эй
E non passa più...
И это больше не проходит...
Dammi il passpartout...
Дай мне отмычку...
Club D.O.G.O
Club D.O.G.O
Ehi!
Эй!
Portami in alto, come il caldo all′asfalto
Подними меня высоко, как жар на асфальт
Come i sensi con l'alcool nel cielo,
Как чувства с алкоголем в небе,
Su oltre la coltre del bianco
Выше белого покрова
Un′ora di pausa dall'amianto
Час передышки от асбеста
è qui la chiave, trovo parole che restano tra i denti
Вот он, ключ, я нахожу слова, которые застревают в зубах
Parlo la lingua dei perdenti
Я говорю на языке неудачников
è la via d'uscita, dodici tasti frà
Это выход, двенадцать клавиш между...
La porto sul palmo come la linea della vita
Я держу её на ладони, как линию жизни
Sì, non so le note ma mi portano via
Да, я не знаю нот, но они уносят меня
Via dalle notti in cui mi portano via
Прочь от ночей, в которых меня уносят
Via dalla via, oh! parli sporco
Прочь с дороги, о! ты говоришь грязно
Ed hai forma di una poesia, lieto fine?
И ты имеешь форму стихотворения, счастливый конец?
Quello lascialo ai messìa, (così sia)
Это оставь мессиям, (да будет так)
E la mia chiave arriva in testa più di quella inglese
И мой ключ попадает в голову лучше, чем английский
Parla per loro, sporco ma è il mio lavoro
Говорит за них, грязно, но это моя работа
Dammi una chiave di lettura, non è la forza
Дай мне ключ к пониманию, это не сила
Sono parole non basta una serratura.
Это слова, одного замка недостаточно.
Vivi
Живи
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И он даст тебе то, что ты просишь.
Vivi
Живи
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И он даст тебе то, что ты просишь.
Mi sento schiavo anche da libero e non passa più
Я чувствую себя рабом, даже будучи свободным, и это больше не проходит
Dammi la chiave, tu dammi il passpartout
Дай мне ключ, ты, дай мне отмычку
La scintilla vuole diventare uomo, l′uomo stella
Искра хочет стать человеком, человек - звездой
La stella il sole, il sole Dio, non basta più
Звезда - солнцем, солнце - Богом, этого больше недостаточно
Un sussurro vuole diventare suono,
Шёпот хочет стать звуком,
Espiro fumo azzurro ciò che voglio è ciò che sono
Я выдыхаю синий дым, то, чего я хочу, это то, что я есть
In ascensore per il cielo vado al settimo
В лифте на небеса, я еду на седьмой
Guarda che vista, un piacere sintetico
Смотри, какой вид, синтетическое удовольствие
Chiave che tieni sotto la lingua,
Ключ, который ты держишь под языком,
Tempo che tu la stringa tra le mie labbra
Время, пока ты сжимаешь его между моими губами
Perché questa rabbia si estingua
Чтобы эта ярость утихла
La giro nella toppa finchè poi non si sblocca
Я поворачиваю его в замочной скважине, пока он не откроется
E non mi dici stoppa.
И ты мне не говоришь "стоп".
Per l′aldilà aspetto
Загробную жизнь подожду
Apriamo il lucchetto con la felicità in un sacchetto
Давай откроем замок со счастьем в мешочке
E il ritorno è in data da definire
И возвращение назначено на неопределённую дату
Brucia con me come se il mondo stesse per finire...
Гори со мной, как будто миру скоро конец...
Vivi
Живи
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И он даст тебе то, что ты просишь.
Vivi
Живи
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И он даст тебе то, что ты просишь.
Vivi
Живи
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И он даст тебе то, что ты просишь.
Vivi
Живи
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И он даст тебе то, что ты просишь.





Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco, Fontana Stefano, Granieri Marisa Zenim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.