Club Dogo - All'Ultimo Respiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club Dogo - All'Ultimo Respiro




All'Ultimo Respiro
На последнем дыхании
Oh, baby, so che hai degli sbattie e non sono le ore piccole
О, детка, я знаю, у тебя проблемы, и дело не в позднем времени
E tuo padre ti prende a schiaffi e sei sotto con le pillole
Твой отец бьет тебя, и ты подсела на таблетки
Ora chiama un altro taxi
Теперь вызывай другое такси
Dopo tutti questi anni, questi drammi, questi grammi, questi danni
После всех этих лет, этих драм, этих грамм, этих потерь
Che cos′ho io da insegnarti? Contro l'amore siamo vaccinati
Чему я могу тебя научить? Мы привиты от любви
Io non voglio la fama per poi essere odiato
Я не хочу славы, чтобы потом меня ненавидели
Il successo raramente viene perdonato
Успех редко прощают
Mentre fai finta di tutto pure che godi,
Пока ты притворяешься, что всё хорошо, да
L′asfalto vivo m'inghiotte come le sabbie mobili
Живой асфальт поглощает меня, как зыбучие пески
Dove sono i veri amici? Non abbiamo amici
Где настоящие друзья? У нас нет друзей
A te vogliono soltato togliere i vestiti
От тебя хотят только снять одежду
A me hanno tolto un po' di tutto
У меня отняли немного всего
Ultimamente sono stato più in farmacia che in studio
В последнее время я был чаще в аптеке, чем в студии
E vedo un teschio, se mi guardo allo specchio
И я вижу череп, когда смотрю в зеркало
fuori i cattivi stanno vincendo, e tu ci vai a letto
Там, снаружи, плохие парни побеждают, а ты ложишься спать
Ma dalla merda non ci esci profumata Chanel
Но из дерьма не выйдешь, благоухая Chanel
Io stesso adesso penso solamente al sesso ed al cash
Я сам сейчас думаю только о сексе и деньгах
Tesoro, volevo cambiare il mondo, ma mi han cambiato loro
Дорогая, я хотел изменить мир, но они изменили меня
Volevo essere qualcuno, ma ora non ho nessuno
Я хотел быть кем-то, но теперь у меня никого нет
E io non so se alla fine Dio avrà pietà
И я не знаю, сжалится ли в конце концов Бог
Cammino in strada e c′è il sangue che esce dai bancomat
Иду по улице, и из банкоматов хлещет кровь
Sei persa (Ah, ah)
Ты потеряна (А, а)
E sono perso anch′io, com'è che faccio a dartela una vita diversa? (ah, ah)
И я тоже потерян, как же мне дать тебе другую жизнь? (а, а)
Vorrei rubare i sogni a chi è felice e metterteli dentro la testa
Я хотел бы украсть мечты у счастливых и вложить их тебе в голову
Dicono che anche se ti sbatti da ′sta vita poi non esci vivo
Говорят, что даже если будешь биться, из этой жизни живым не выйдешь
Dicono che uno come me è solo autodistruttivo
Говорят, что такой, как я, только саморазрушителен
Ma faccio un altro giro, e faccio un altro giro all'ultimo respiro
Но я делаю еще один круг, и еще один круг на последнем дыхании
Sei persa (Ah, ah)
Ты потеряна (А, а)
E sono perso anch′io, com'è che faccio a dartela una vita diversa? (ah, ah)
И я тоже потерян, как же мне дать тебе другую жизнь? (а, а)
Vorrei rubare i sogni a chi è felice e metterteli dentro la testa
Я хотел бы украсть мечты у счастливых и вложить их тебе в голову
Dicono che anche se ti sbatti da ′sta vita poi non esci vivo
Говорят, что даже если будешь биться, из этой жизни живым не выйдешь
Dicono che uno come me è solo autodistruttivo
Говорят, что такой, как я, только саморазрушителен
Ma faccio un altro giro, e faccio un altro giro all'ultimo respiro
Но я делаю еще один круг, и еще один круг на последнем дыхании
Baby, so che non ti piaci, e stavi chiusa nella camera
Детка, я знаю, ты себе не нравишься, и ты сидела запершись в комнате
Però adesso piaci agli altri, e ora devono pagartela
Но теперь ты нравишься другим, и теперь они должны платить тебе за это
So che ti odi quando piangi
Я знаю, ты ненавидишь себя, когда плачешь
Dopo tutti questi anni, questi drammi, questi grammi, questi danni
После всех этих лет, этих драм, этих грамм, этих потерь
Che cos'ho io da insegnarti? Contro l′amore siamo vaccinati
Чему я могу тебя научить? Мы привиты от любви
Quando hai iniziato avevo gli occhi della fame
Когда ты начинала, в моих глазах был голод
Talento ed ambizione, zio, questi hanno solo gli occhi da infami
Талант и амбиции, дядя, у этих только подлые глаза
Ergastolano d′oro, scortato dentro al locale
Золотой заключенный, под конвоем в заведение
Prendo tre pastiglie al giorno, e non parlo delle cale
Принимаю три таблетки в день, и я не говорю о кале
È regolare dire che se stai di merda io sto uguale
Нормально говорить, что если тебе дерьмово, то и мне также
Che sudo mentre guardo il soffito e dormo male
Что я потею, глядя в потолок, и плохо сплю
Sono come i tuoi fantasmi che mi tengono sveglio
Они как твои призраки, не дающие мне уснуть
E ho scoperto che i vivi non sono niente di meglio
И я обнаружил, что живые ничем не лучше
Con quella bocca, potresti dire ciò che può salvarti
Этим ртом ты могла бы сказать то, что может тебя спасти
Non usarla per ingoiare e conpiacere gli altri
Не используй его, чтобы глотать и угождать другим
Bastardi, ti stringono le mani
Ублюдки, они жмут тебе руки
Ma il Diavolo ti accarezza solo quando vuole l'anima
Но дьявол гладит тебя только тогда, когда хочет твою душу
Al cuore non importa più, cerca di indurirlo
Сердцу больше все равно, постарайся ожесточить его
E mentre parli l′ innocenza se ne va sui tacchi a spillo
И пока ты говоришь, невинность уходит на шпильках
E sei già peggio di me, fuori brutto, dentro brutto
И ты уже хуже меня, снаружи уродливо, внутри уродливо
Fatti gli occhi della fame, alza lo sguardo e prendi tutto
Сделай себе глаза голодного, подними взгляд и возьми все
Sei persa (Ah, ah)
Ты потеряна (А, а)
E sono perso anch'io, com′è che faccio a dartela una vita diversa? (Ah, ah)
И я тоже потерян, как же мне дать тебе другую жизнь? (А, а)
Vorrei rubare i sogni a chi è felice e metterteli dentro la testa
Я хотел бы украсть мечты у счастливых и вложить их тебе в голову
Dicono che anche se ti sbatti da 'sta vita poi non esci vivo
Говорят, что даже если будешь биться, из этой жизни живым не выйдешь
Dicono che uno come me è solo autodistruttivo
Говорят, что такой, как я, только саморазрушителен
Ma faccio un altro giro, e faccio un altro giro all′ultimo respiro
Но я делаю еще один круг, и еще один круг на последнем дыхании
Sei persa (Ah, ah)
Ты потеряна (А, а)
E sono perso anch'io, com'è che faccio a dartela una vita diversa? (ah, ah)
И я тоже потерян, как же мне дать тебе другую жизнь? (а, а)
Vorrei rubare i sogni a chi è felice e metterteli dentro la testa
Я хотел бы украсть мечты у счастливых и вложить их тебе в голову
Dicono che anche se ti sbatti da ′sta vita poi non esci vivo
Говорят, что даже если будешь биться, из этой жизни живым не выйдешь
Dicono che uno come me è solo autodistruttivo
Говорят, что такой, как я, только саморазрушителен
Ma faccio un altro giro, e faccio un altro giro all′ultimo respiro
Но я делаю еще один круг, и еще один круг на последнем дыхании
Sei persa
Ты потеряна
(Sei persa, sei persa, sei persa)
(Ты потеряна, ты потеряна, ты потеряна)
(Sei persa, sei persa, sei persa)
(Ты потеряна, ты потеряна, ты потеряна)
(Sei persa, sei persa, sei persa)
(Ты потеряна, ты потеряна, ты потеряна)





Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Roberto Baldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.