Club Dogo - Boing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club Dogo - Boing




Boing
Boing
Io vi rimbalzo voi e le signorie vostre
I bounce you and your highness
Come la palla del pungiball delle giostre
Like the punching ball at the fair
Questi fanno le pose, queste fanno le spose
These guys strike poses, these girls act like wives
Io li rimbalzo come una con le sue cose
I bounce them like a woman with her stuff
L'etichetta zio vorrebbe pulirmi ma non si può
The label, man, wants to clean me up but they can't
Non mi tolgono sta faccio nemmeno col fotoshop
They can't take away this face even with Photoshop
Quando a carnevale tua mamma ti vestiva da zorro
When your mom dressed you up as Zorro for Carnival
Io ero gia in giro x la strada vestito da zarro
I was already out on the streets dressed like a pimp
Con tutta la gang frà entro in tuta alla festa
With the whole gang, bro, I enter the party in a tracksuit
Io vi rimbalzo faccio sisi con la testa
I bounce you, I nod my head yes yes
Bevo tutto di getto provo frasi ad effetto sbiascicando le dico:
I drink everything in one go, I try out catchy phrases, slurring I say:
-Bella voglio portarti a letto
-Baby, I want to take you to bed
Sono fuori per le tipe col doppio cognome
I'm out for the girls with double last names
Con il nome esotico e quelle che non so il nome
With the exotic names and those whose names I don't know
Frà fuori per quella scalza,
Bro, out for the barefoot one,
Quella col reggi calza e nessuna mi rimbalza zio
The one with the garter belt and none of them bounce me, man
Io non mi guardo amici io non ascolto emilio
I don't watch myself, friends, I don't listen to Emilio
Rimablzo quel ke dici rimbalzo il tuo consiglio
I bounce what you say, I bounce your advice
Sono fuori controllo e la testa rimbalza fin ke si spezza il collo
I'm out of control and my head bounces until my neck breaks
A scrocco nel privè non vado su novella
I don't go to Novella for free in the VIP area
Esco con la subrette poi rimbalzo anke quella
I go out with the showgirl then I bounce her too
Sono fuori controllo e la testa rimbalza fin ke si spezza il collo
I'm out of control and my head bounces until my neck breaks
Frate suono al concerto sono il metaldetector
Bro, I play at the concert, I'm the metal detector
Sono il boss di me stesso non mi metto l'ombretto
I'm my own boss, I don't wear eyeshadow
Vuoi tirare il grilletto ma sei solo un valletto
You want to pull the trigger but you're just a valet
Certi mi dan rispetto certi mi danno un etto
Some give me respect, some give me a hundred grams
Rimo da quando il pallone era il supertele o il tango
I've been rhyming since the ball was the Super Tele or the Tango
E il periodo di moda per i durango sulla schiena l'orango
And the fashion period for the Durango, the orangutan on the back
Vendi Guè vendi lo sbando senza lo sbatti di inventarti il personaggio
Sell Guè, sell the hype without the hassle of inventing a character
Ti vedo in tele ma nessuno frà poi va al tuo show
I see you on TV but nobody, bro, then goes to your show
Zio ti rimbalzo tipo molle delle nike shox
Man, I bounce you like the springs of Nike Shox
Ti rimbalzano dal club e rimbalzano ste chiappe
They bounce you from the club and they bounce these asses
I consigli e le tu bazze ma grazie no grazie
The advice and your blah blah blah, but thanks, no thanks
Rimbalzo il tuo giornale la recensione che fai
I bounce your newspaper, the review you write
Rimbalzo l'intercetazione se parlo su skype
I bounce the interception if I talk on Skype
La tua ragazza ti rimbalza e gia come su un boing
Your girl bounces you already like on a boing
747 non ti basta non ti passo il joing
747 is not enough for you, I won't pass you the joint
Io non mi guardo amici io non ascolto emilio
I don't watch myself, friends, I don't listen to Emilio
Rimablzo quel ke dici rimbalzo il tuo consiglio
I bounce what you say, I bounce your advice
Sono fuori controllo e la testa rimbalza fin ke si spezza il collo
I'm out of control and my head bounces until my neck breaks
A scrocco nel privè non vado su novella
I don't go to Novella for free in the VIP area
Esco con la subrette poi rimbalzo anke quella
I go out with the showgirl then I bounce her too
Sono fuori controllo e la testa rimbalza fin ke si spezza il collo
I'm out of control and my head bounces until my neck breaks
Ti rimbalzo come la terra col terremoto
I bounce you like the earth with an earthquake
E la sella dell'husquarna quando schiacci e la metti in moto
And the seat of the Husqvarna when you press and start it
Zio al club poi relax nel letto
Man, at the club then relax in bed
è il max ripetto quando vedono le air max che metto
It's the max respect when they see the Air Max I wear
Quando si appizza l'impianto
When the system blasts
E ke si sposta fegato e milza senza fare il trapianto
And that it moves your liver and spleen without a transplant
Buttiamo il tuo dj nella vasca dei piragna
We throw your DJ in the piranha tank
Maometto alla montagna ma un kilo è una cuccagna
Muhammad to the mountain but a kilo is a windfall
Io non mi guardo amici io non ascolto emilio
I don't watch myself, friends, I don't listen to Emilio
Rimablzo quel ke dici rimbalzo il tuo consiglio
I bounce what you say, I bounce your advice
Sono fuori controllo e la testa rimbalza fin ke si spezza il collo
I'm out of control and my head bounces until my neck breaks
A scrocco nel privè non vado su novella
I don't go to Novella for free in the VIP area
Esco con la subrette poi rimbalzo anke quella
I go out with the showgirl then I bounce her too
Sono fuori controllo e la testa rimbalza fin ke si spezza il collo
I'm out of control and my head bounces until my neck breaks
Tutti vogliono dirmi come fare le cose
Everyone wants to tell me how to do things
Ma chi?...chi beccare e dove andare... boh?
But who?...who to pick up and where to go... boh?
Tutti vogliono dirmi cosa cantare zio...
Everyone wants to tell me what to sing, man...
Grazie no no grazie... io io li rimbalzo tipo boing boing...
Thanks no no thanks... I I bounce them like boing boing...





Writer(s): Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.