Club Dogo - C.D. (New Mix & Remastered 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club Dogo - C.D. (New Mix & Remastered 2017)




C.D. (New Mix & Remastered 2017)
C.D. (Новый микс и ремастеринг 2017)
A scuola m′infamavano col prof: "Disturba!"
В школе меня позорили перед учителем: "Мешает!"
Ora pompano il mio suono dal centro alla suburbia
Теперь качают мой звук от центра до окраин.
Al concerto c'è la curva, ho l′oro sulla cinta
На концерте фанаты, у меня их деньги на поясе.
Ma la mamma degli infami, frà, è sempre incinta
Но мама этих неудачников, братан, вечно беременна.
C'è chi è geloso dei tuoi pezzi da cento
Есть те, кто завидует твоим сотням.
cento-uno-tre, parla del tuo movimento
Набери 101-103, расскажи о своей движухе.
Gli piace la tua tipa, vuole farci movimento
Им нравится твоя девушка, хотят с ней замутить.
Lei dice che ti ha visto con un'altra in centro
Она говорит, что видела тебя с другой в центре.
Ti han detto che mi drogo? Sapessi gli altri artisti.
Тебе сказали, что я колюсь? Знал бы ты про других артистов.
La differenza è che non lo dicono nei dischi
Разница в том, что они не говорят об этом в треках.
Niente numeri nascosti, non sono più al sicuro
Никаких скрытых цифр, я больше не в безопасности.
perché parli di me, perché tu sei nessuno
Я знаю, почему ты говоришь обо мне, потому что ты никто.
Dici che mi hai picchiato, no zio, gliel′ho picchiato
Ты говоришь, что избил меня, нет, дядя, я его избил.
Col tuo dj siete in concerto giù al commissariato
Вы с твоим диджеем на концерте в полицейском участке.
Io col flow, tu col flop
Я с флоу, ты с провалом.
E dici che mi spacchi, mi spacchi. mi spacchi all′Xbox.
И ты говоришь, что порвешь меня, да, порвешь... в Xbox.
Io muovo cash e stili, tu zio muovi la lingua
Я двигаю бабки и стили, ты, дядя, только языком чешешь.
Io sto connesso al beat come la Yoni e Lingam
Я связан с битом, как Йони и Лингам.
Come uno zarro al pit, Dogo vale-tudo
Как гопник в толпе, Дого вале-тудо.
Tu non sai farlo ed è per questo che non stai mai muto
Ты не умеешь этого делать, и поэтому никогда не затыкаешься.
Sei figa sul sito ma dal vivo fai schifo
Ты красотка на сайте, но в жизни выглядишь ужасно.
Mi sembra chiaro che con te non ci sono mai uscito
Мне кажется очевидным, что я с тобой никуда не ходил.
E tu non sei mio amico, e non mi hai mai visto
И ты мне не друг, и там ты меня никогда не видела.
Nella città fuoco al tetto, ora brucia la disco.
В городе поджигаю крышу, теперь горит дискотека.
Mi guardano mentre stappo un'altra bottiglia (oh)
Смотрят, как я открываю очередную бутылку (ох).
La lingua tiene in punta me come fa una pastiglia (oh)
Язык держит меня на кончике, как таблетка (ох).
L′invidia è un arma, parla in faccia alla mia famiglia
Зависть это оружие, говори в лицо моей семье.
Papi ha un messaggio anonimo: La Furia è con la figlia (sì sì)
Папаше анонимное сообщение: Ярость с дочкой (да-да).
Non parlarmi nemmeno, non siamo amici
Даже не говори со мной, мы не друзья.
E C.D. non vuol dire "Club Dogo" ma "Cazzo Dici?"
И C.D. означает не "Club Dogo", а "Что ты несешь?".
Infami. Già il commissario mi stà addosso (e)
Подлецы. Комиссар уже ко мне пристал (и).
C'è sempre un conoscente a conoscenza di quello che viene mosso
Всегда найдется знакомый, который в курсе того, что происходит.
Non ci sono mai stato, non mi hai visto in quel posto (no)
Я там никогда не был, ты меня там не видела (нет).
Come Elvis al supermercato dopo che è morto
Как Элвис в супермаркете после смерти.
E la mia sgrilla lascia a bocca aperta come una bambola gonfiabile
А моя телка поражает, как надувная кукла.
Ne conto tanti. (sì) ho una laurea contabile
Я много чего считаю. (да) У меня диплом бухгалтера.
Da quanto mi guarda sembra che sono un divo (sì)
Судя по тому, как ты на меня смотришь, я звезда (да).
Da quante ne sai sembra che hai il distintivo (fanculo.)
Судя по тому, сколько ты знаешь, у тебя есть значок (пошла ты).
E bene o male zio, basta che se ne parli (ok)
И хорошо или плохо, дядя, главное, чтобы говорили (ок).
Va bene uguale, zio, basta che non ti sbagli (e)
Все равно, дядя, главное, чтобы ты не ошибся (и).
Io muovo cash e stili, tu zio muovi la lingua
Я двигаю бабки и стили, ты, дядя, только языком чешешь.
Io sto connesso al beat come la Yoni e Lingam
Я связан с битом, как Йони и Лингам.
Come uno zarro al pit, Dogo vale-tudo
Как гопник в толпе, Дого вале-тудо.
Tu non sai farlo ed è per questo che non stai mai muto
Ты не умеешь этого делать, и поэтому никогда не затыкаешься.
Sei figa sul sito ma dal vivo fai schifo
Ты красотка на сайте, но в жизни выглядишь ужасно.
Mi sembra chiaro che con te non ci sono mai uscito
Мне кажется очевидным, что я с тобой никуда не ходил.
E tu non sei mio amico, e non mi hai mai visto
И ты мне не друг, и там ты меня никогда не видела.
Nella città fuoco al tetto, ora brucia la disco.
В городе поджигаю крышу, теперь горит дискотека.
Accendo il pc e la mia pagina è un tg
Включаю компьютер, и моя страница это выпуск новостей.
Myspace non è il tuo space che commenti i miei vizi
Myspace это не твое пространство, чтобы комментировать мои пороки.
Cosa faccio al bar, se mi vedo con una
Что я делаю в баре, с кем я встречаюсь.
Se stanotte sono in giro oppure dormo. Ore: 01: 00
Гуляю ли я этой ночью или сплю. Время: 01:00.
Esco di casa, no, non chiamo un′amica
Выхожу из дома, нет, не звоню подруге.
E non ti mando un messaggio se poi lo inoltri a tutta la rubrica
И не отправляю тебе сообщение, если ты потом перешлешь его всем в адресной книге.
Credi di avermi sgamato e rovinato la vita
Ты думаешь, что раскусила меня и разрушила мою жизнь.
Non sai nemmeno chi sono, e tu sei una stupida fica
Ты даже не знаешь, кто я, а ты просто глупая шлюха.
Niente più mio frà, niente più tuo qua
Больше ничего моего, брат, больше ничего твоего здесь.
E prendi in mano un cellulare e fai "clack!"
И берешь в руки телефон и делаешь "клик!".
Dopo apriti un bel blog e informa tutti i tuoi contatti
Потом открываешь блог и сообщаешь всем своим контактам.
Posta quelle foto dove siamo tutti fatti
Выкладываешь те фото, где мы все под кайфом.
Beh, comunque cazzi tuoi se sei in frustra
Ну, в любом случае, твои проблемы, если ты фрустрируешь.
Sento più stronzate in giro su di me che nei processi a Berlusca
Я слышу больше дерьма о себе, чем на процессах Берлускони.
Zio, stoppa questo blabla
Дядя, прекрати эту болтовню.
Perché la merda che ci mandi poi ti tornerà.
Потому что дерьмо, которое ты нам посылаешь, вернется к тебе.
Io muovo cash e stili, tu zio muovi la lingua
Я двигаю бабки и стили, ты, дядя, только языком чешешь.
Io sto connesso al beat come la Yoni e Lingam
Я связан с битом, как Йони и Лингам.
Come uno zarro al pit, Dogo vale-tudo
Как гопник в толпе, Дого вале-тудо.
Tu non sai farlo ed è per questo che non stai mai muto
Ты не умеешь этого делать, и поэтому никогда не затыкаешься.
Sei figa sul sito ma dal vivo fai schifo
Ты красотка на сайте, но в жизни выглядишь ужасно.
Mi sembra chiaro che con te non ci sono mai uscito
Мне кажется очевидным, что я с тобой никуда не ходил.
E tu non sei mio amico, e non mi hai mai visto
И ты мне не друг, и там ты меня никогда не видела.
Nella città fuoco al tetto, ora brucia la disco.
В городе поджигаю крышу, теперь горит дискотека.
Io muovo cash e stili, tu zio muovi la lingua
Я двигаю бабки и стили, ты, дядя, только языком чешешь.
Io sto connesso al beat come la Yoni e Lingam
Я связан с битом, как Йони и Лингам.
Come uno zarro al pit, Dogo vale-tudo
Как гопник в толпе, Дого вале-тудо.
Tu non sai farlo ed è per questo che non stai mai muto
Ты не умеешь этого делать, и поэтому никогда не затыкаешься.
Sei figa sul sito ma dal vivo fai schifo
Ты красотка на сайте, но в жизни выглядишь ужасно.
Mi sembra chiaro che con te non ci sono mai uscito
Мне кажется очевидным, что я с тобой никуда не ходил.
E tu non sei mio amico, e non mi hai mai visto
И ты мне не друг, и там ты меня никогда не видела.
Nella città fuoco al tetto, ora brucia la disco.
В городе поджигаю крышу, теперь горит дискотека.





Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.