Paroles et traduction Club Dogo - C.D. (Redrum Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.D. (Redrum Version)
C.D. (Redrum Version)
A
scuola
m′infamavano
col
prof,
"Disturba!"
In
school,
they
labeled
me
a
troublemaker,
"Disrupting!"
Ora
pompano
il
mio
suono
dal
centro
alla
suburbia
Now
they
pump
my
sound
from
the
city
center
to
the
suburbs
Al
concerto
c'è
la
curva,
ho
l′oro
sulla
cinta
The
crowd's
wild
at
the
concert,
I
got
gold
on
my
belt
Ma,
la
mamma
degli
infami,
fra',
è
sempre
incinta
(vai)
But,
the
mothers
of
these
haters,
bro,
are
always
pregnant
(go)
C'è
chi
è
geloso
dei
tuoi
pezzi
da
cento
There
are
those
jealous
of
your
hundred
dollar
bills
Fa
cento-uno-tre,
parla
del
tuo
movimento
They
dial
1013,
snitching
on
your
every
move
Gli
piace
la
tua
tipa,
vuole
farci
movimento
They
like
your
girl,
want
to
make
a
move
on
her
Lei
dice
che
ti
ha
visto
con
un′altra
in
centro
She
says
she
saw
you
with
another
girl
downtown
Ti
han
detto
che
mi
drogo?
Sapessi
gli
altri
artisti
Did
they
tell
you
I
do
drugs?
You
should
see
other
artists
La
differenza
è
che
non
lo
dicono
nei
dischi
The
difference
is,
they
don't
admit
it
in
their
tracks
Niente
numeri
nascosti,
fra′,
non
sono
più
al
sicuro
No
hidden
numbers,
bro,
I'm
not
safe
anymore
So
perché
parli
di
me,
perché
tu
sei
nessuno
I
know
why
you
talk
about
me,
because
you're
a
nobody
Dici
che
mi
hai
picchiato,
no
zio,
gliel'ho
picchiato
You
say
you
beat
me
up,
nah
man,
I
beat
him
up
Col
tuo
dj
siete
in
concerto
giù
al
commissariato
You
and
your
DJ
are
performing
down
at
the
police
station
Io
col
flow,
tu
col
flop
Me
with
the
flow,
you
with
the
flop
E
dici
che
mi
spacchi,
sì,
mi
spacchi,
mi
spacchi
all′Xbox
And
you
say
you're
breaking
me,
yeah,
you're
breaking
me,
breaking
me
on
Xbox
Io
muovo
cash
e
stili,
tu,
zio,
muovi
la
lingua
I
move
cash
and
styles,
you,
dude,
just
move
your
tongue
Io
sto
connesso
al
beat
come
la
Yoni
e
Lingam
I'm
connected
to
the
beat
like
Yoni
and
Lingam
Come
uno
zarro
al
pit,
Dogo
vale-tudo
Like
a
thug
in
the
pit,
Dogo
is
vale-tudo
Tu
non
sai
farlo
ed
è
per
questo
che
non
stai
mai
muto
You
can't
do
it
and
that's
why
you
never
shut
up
Sei
figa
sul
sito
ma
dal
vivo
fai
schifo
You're
hot
on
the
website
but
in
real
life
you're
disgusting
Mi
sembra
chiaro
che
con
te
non
ci
sono
mai
uscito
It
seems
clear
to
me
that
I
never
went
out
with
you
E
tu
non
sei
mio
amico,
e
lì
non
mi
hai
mai
visto
And
you're
not
my
friend,
and
you
never
saw
me
there
Nella
città
do
fuoco
al
tetto,
ora
brucia
la
disco
I
set
the
city
on
fire,
now
the
club
is
burning
Mi
guardano
mentre
stappo
un'altra
bottiglia
They
watch
me
as
I
pop
another
bottle
La
lingua
tiene
in
punta
me
come
fa
una
pastiglia
My
tongue
holds
me
up
like
a
pill
does
L′invidia
è
un
arma,
parla
in
faccia
alla
mia
famiglia
Envy
is
a
weapon,
talk
to
my
family's
face
Papi
ha
un
messaggio
anonimo:
"La
Furia
è
con
la
figlia"
Dad
got
an
anonymous
message:
"The
Fury
is
with
your
daughter"
Sì,
sì,
non
parlarmi
nemmeno,
non
siamo
amici
Yeah,
yeah,
don't
even
talk
to
me,
we're
not
friends
E
"C.D."
non
vuol
dire:
"Club
Dogo"
ma:
"Cazzo
Dici?"
And
"C.D."
doesn't
mean:
"Club
Dogo"
but:
"What
the
Fuck
are
You
Saying?"
Gli
infami,
già
il
commissario
mi
sta
addosso
The
snitches,
the
commissioner
is
already
on
my
back
C'è
sempre
un
conoscente
a
conoscenza
di
quello
che
viene
mosso
There's
always
an
acquaintance
aware
of
what's
being
moved
Non
ci
sono
mai
stato,
non
mi
hai
visto
in
quel
posto
I've
never
been
there,
you
haven't
seen
me
in
that
place
Come
Elvis
al
supermercato
dopo
che
è
morto
Like
Elvis
at
the
supermarket
after
he
died
E
la
mia
sgrilla
lascia
a
bocca
aperta
come
una
bambola
gonfiabile
And
my
girl
leaves
you
speechless
like
a
blow-up
doll
Ne
conto
tanti,
sì,
ho
una
laurea
contabile
I
count
a
lot,
yeah,
I
have
an
accounting
degree
Da
quanto
mi
guarda
sembra
che
sono
un
divo
From
the
way
she
looks
at
me,
it
seems
like
I'm
a
star
Da
quante
ne
sai
sembra
che
hai
il
distintivo
(fanculo)
From
how
much
you
know,
it
seems
like
you
have
a
badge
(fuck
you)
E
bene
o
male,
zio,
basta
che
se
ne
parli
(ok)
And
good
or
bad,
man,
as
long
as
they
talk
about
it
(okay)
Va
bene
uguale,
zio,
basta
che
non
ti
sbagli
It's
all
good,
man,
as
long
as
you
don't
mess
up
Io
muovo
cash
e
stili,
tu,
zio,
muovi
la
lingua
I
move
cash
and
styles,
you,
dude,
just
move
your
tongue
Io
sto
connesso
al
beat
come
la
Yoni
e
Lingam
I'm
connected
to
the
beat
like
Yoni
and
Lingam
Come
uno
zarro
al
pit,
Dogo
vale-tudo
Like
a
thug
in
the
pit,
Dogo
is
vale-tudo
Tu
non
sai
farlo
ed
è
per
questo
che
non
stai
mai
muto
You
can't
do
it
and
that's
why
you
never
shut
up
Sei
figa
sul
sito
ma
dal
vivo
fai
schifo
You're
hot
on
the
website
but
in
real
life
you're
disgusting
Mi
sembra
chiaro
che
con
te
non
ci
sono
mai
uscito
It
seems
clear
to
me
that
I
never
went
out
with
you
E
tu
non
sei
mio
amico,
e
lì
non
mi
hai
mai
visto
And
you're
not
my
friend,
and
you
never
saw
me
there
Nella
città
do
fuoco
al
tetto,
ora
brucia
la
disco
I
set
the
city
on
fire,
now
the
club
is
burning
Accendo
il
pc
e
la
mia
pagina
è
un
tg
I
turn
on
my
pc
and
my
page
is
a
news
channel
MySpace
non
è
il
tuo
space
che
commenti
i
miei
vizi
MySpace
is
not
your
space
to
comment
on
my
vices
Cosa
faccio
lì
al
bar,
se
mi
vedo
con
una
What
I
do
there
at
the
bar,
if
I'm
seeing
someone
Se
stanotte
sono
in
giro
oppure
dormo,
ore
una
If
I'm
out
tonight
or
sleeping,
one
o'clock
Esco
di
casa,
no,
non
chiamo
un′amica
I
leave
the
house,
no,
I
don't
call
a
friend
E
non
ti
mando
un
messaggio
se
poi
lo
inoltri
a
tutta
la
rubrica
And
I
don't
send
you
a
message
if
you
then
forward
it
to
the
whole
address
book
Credi
di
avermi
sgamato
e
rovinato
la
vita
You
think
you've
busted
me
and
ruined
my
life
Non
sai
nemmeno
chi
sono,
e
tu
sei
una
stupida
fica
You
don't
even
know
who
I
am,
and
you're
a
stupid
bitch
Niente
più
mio
fra',
niente
più
tuo
qua
Nothing
more
mine
bro,
nothing
more
yours
here
E
prendi
in
mano
un
cellulare
e
fai
clack
And
you
pick
up
a
cell
phone
and
go
click
Dopo
apriti
un
bel
blog
e
informa
tutti
i
tuoi
contatti
Then
open
a
nice
blog
and
inform
all
your
contacts
Posta
quelle
foto
dove
siamo
tutti
fatti
Post
those
photos
where
we're
all
wasted
Beh,
comunque
cazzi
tuoi
se
sei
in
frustra
Well,
anyway,
it's
your
problem
if
you're
frustrated
Sento
più
stronzate
in
giro
su
di
me,
che
nei
processi
a
Berlusca
I
hear
more
bullshit
about
me,
than
in
Berlusconi's
trials
Zio,
stoppa
questo
bla-bla
Dude,
stop
this
bla-bla
Perché
la
merda
che
ci
mandi,
poi
ti
tornerà
Because
the
shit
you
send
us,
will
come
back
to
you
Io
muovo
cash
e
stili,
tu,
zio,
muovi
la
lingua
I
move
cash
and
styles,
you,
dude,
just
move
your
tongue
Io
sto
connesso
al
beat
come
la
Yoni
e
Lingam
I'm
connected
to
the
beat
like
Yoni
and
Lingam
Come
uno
zarro
al
pit,
Dogo
vale-tudo
Like
a
thug
in
the
pit,
Dogo
is
vale-tudo
Tu
non
sai
farlo
ed
è
per
questo
che
non
stai
mai
muto
You
can't
do
it
and
that's
why
you
never
shut
up
Sei
figa
sul
sito
ma
dal
vivo
fai
schifo
You're
hot
on
the
website
but
in
real
life
you're
disgusting
Mi
sembra
chiaro
che
con
te
non
ci
sono
mai
uscito
It
seems
clear
to
me
that
I
never
went
out
with
you
E
tu
non
sei
mio
amico,
e
lì
non
mi
hai
mai
visto
And
you're
not
my
friend,
and
you
never
saw
me
there
Nella
città
do
fuoco
al
tetto,
ora
brucia
la
disco
I
set
the
city
on
fire,
now
the
club
is
burning
Io
muovo
cash
e
stili,
tu,
zio,
muovi
la
lingua
I
move
cash
and
styles,
you,
dude,
just
move
your
tongue
Io
sto
connesso
al
beat
come
la
Yoni
e
Lingam
I'm
connected
to
the
beat
like
Yoni
and
Lingam
Come
uno
zarro
al
pit,
Dogo
vale-tudo
Like
a
thug
in
the
pit,
Dogo
is
vale-tudo
Tu
non
sai
farlo
ed
è
per
questo
che
non
stai
mai
muto
You
can't
do
it
and
that's
why
you
never
shut
up
Sei
figa
sul
sito
ma
dal
vivo
fai
schifo
You're
hot
on
the
website
but
in
real
life
you're
disgusting
Mi
sembra
chiaro
che
con
te
non
ci
sono
mai
uscito
It
seems
clear
to
me
that
I
never
went
out
with
you
E
tu
non
sei
mio
amico,
e
lì
non
mi
hai
mai
visto
And
you're
not
my
friend,
and
you
never
saw
me
there
Nella
città
do
fuoco
al
tetto,
ora
brucia
la
disco
I
set
the
city
on
fire,
now
the
club
is
burning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.