Club Dogo - D.O.G.O. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club Dogo - D.O.G.O.




D.O.G.O.
D.O.G.O.
Sono solo l'ennesimo che cerca una svolta
I'm just another one looking for a breakthrough
Con l'anima corrotta
With a corrupt soul
Senza prendere un centesimo
Without taking a penny
Vita veloce, la voce riporta
Fast life, the voice reports
Proietta quello che il cervello elabora
Projects what the brain processes
Dopo che l'occhio filma e ricorda
After the eye films and remembers
A Milano regno come Ottaviano no non provateci
In Milan I reign like Ottaviano, no don't even try
O vi stringo e fermo e stringo il sangue
Or I'll squeeze you, stop you, and stop the blood
Come con gli emostatici
Like with hemostatics
In giro con gli occhi asiatici
Around with Asian eyes
In giro con gli occhi a palla
Around with wide eyes
La lancetta scanna è Granturismo in circonvalla
The hand scans, it's Granturismo on the ring road
Stiamo stupefatti dietro agli angoli bui
We are amazed behind dark corners
L'appuntato è fermo in auto
The officer is stopped in the car
E la galera la fa lui
And he's the one doing the jail time
Mister manager ricoprimi di oro
Mister manager, cover me in gold
Perché spesso ciò che dico
Because often what I say
Lo pensano anche loro
They think it too
Voglio fogli verdi, bianchi, rossi patriota
I want green, white, red patriot papers
Ma non posso essere schiavo
But I can't be a slave
Sotto ordini di qualche idiota
Under the orders of some idiot
20 notizie, 21 ingiustizie
20 news, 21 injustices
Alto grado hashish ora confondo
High grade hashish, now I confuse
Coordinate ascisse
Cartesian coordinates
Lune: si assume
Moon: It is assumed
Marte: dammi la mia parte
Mars: Give me my share
Mercole: no regole
Wednesday: No rules
Giove: la crew muove
Jupiter: The crew moves
Venere: resta cenere
Venus: Remains ash
Sabato: l'occhio è rapido
Saturday: The eye is fast
Ancora in piedi domenica e il giorno dopo è replica
Still standing on Sunday and the day after is a replica
Sono nato in un bassofondo
I was born in the slums
Col sangue nel cranio io moribondo
With blood in my skull, I'm dying
È da quando ho aperto gli occhi
It's from when I opened my eyes
Che lotto per stare al mondo
That I fight to stay in the world
In fondo al cuore è questo che resta
Deep down, this is what remains
Freddo e pelle di cartapesta
Cold and papier-mâché skin
Come quando ti mettono il ferro in testa
Like when they put the iron to your head
E brucio più neuroni che coni di exta
And I burn more neurons than cones of ecstasy
Voi tre coglioni scambiate i miei suoni
You three assholes mistake my sounds
Della protesta per merda gangsta
Of protest for gangsta shit
Io vida loca tu sciocca vita vuota
I live the crazy life, you stupid empty life
Hai un'amica ma fica poca
You have a friend but little pussy
Tiri droga ma mica coca e parli troppo
You pull drugs but not coke, and you talk too much
Ficcati un mitra in bocca le dita sopra
Shove a gun in your mouth, your fingers on top
Il grilletto e poi tira fino a che scocca
The trigger and then pull until it goes off
E poi spira intanto che scoppia(boom!)
And then breathe as it explodes (boom!)
Non faccio rap per papaboys ma a tinta forte
I don't rap for daddy's boys, but in bold ink
Chi ascolta per poco il Dogo
Those who listen to the Dogo for a bit
Dopo ha le orecchie sporche
Afterward have dirty ears
Il mio disco tira più della palla di Boban
My record pulls harder than Boban's ball
Il tuo disco tira meno di una palla di roba
Your record pulls less than a ball of dope
Se il dogo sfonda queste casse
If the dogo breaks through these speakers
Il mondo inverte il suo asse
The world will invert its axis
Finisce che avete le teste basse
You will end up with your heads down
Lune: si assume
Moon: It is assumed
Marte: dammi la mia parte
Mars: Give me my share
Mercole: no regole
Wednesday: No rules
Giove: la crew muove
Jupiter: The crew moves
Venere: resta cenere
Venus: Remains ash
Sabato: l'occhio è rapido
Saturday: The eye is fast
Ancora in piedi domenica e il giorno dopo è replica
Still standing on Sunday and the day after is a replica
Da ragazzo ho letto Dante
As a boy I read Dante
L'inferno, pazzo dietro ogni passo
Hell, crazy behind every step
Ora rappo sulla techno per contrappasso
Now I rap on techno as a counterpoint
So che il perno è l'incasso
I know the pivot is the cash
E all'interno ho il mio asso
And inside I have my ace
So che l'inferno lo incarno
I know I embody hell
Oh ti parlo,
Oh, I'm talking to you
Guardami quando c'ho il sangue caldo
Look at me when I have hot blood
Musica dammi un futuro, voglio sbranarlo
Music give me a future, I want to tear it apart
Cuore e cervello son dietro a ogni frase buona
Heart and brain are behind every good phrase
L'arte è morta, i poeti scrivono slogan
Art is dead, poets write slogans
E finchè c'è la salute è tutto a posto
And as long as there's health, everything's fine
Ma pure la salute si sciupa se perdi il sonno
But even your health slips away if you lose sleep
Appresso ai grattacapi
Following the skyscrapers
Appresso a sti sballati
Following these crazy people
Apprezzo i vostri sforzi
I appreciate your efforts
Ma a Milano siamo i capi (a presto)
But in Milan, we are the bosses (see you soon)
E nei quartieri a me mi fanno le feste
And in the neighborhoods they throw parties for me
E a te ti fanno la festa
And they throw you a party
E quest'è e questo resta
And this is what it is, and this is what remains
Io intelli-gangasta dirigo l'orchestra
I, the intelligent gangster, conduct the orchestra
Dei predestinati nei prefabbricati
Of the predestined in the prefabricated
E frà fa...
And bro...
Lune: si assume
Moon: It is assumed
Marte: dammi la mia parte
Mars: Give me my share
Mercole: no regole
Wednesday: No rules
Giove: la crew muove
Jupiter: The crew moves
Venere: resta cenere
Venus: Remains ash
Sabato: l'occhio è rapido
Saturday: The eye is fast
Ancora in piedi domenica e il giorno dopo è replica
Still standing on Sunday and the day after is a replica
Lune: si assume
Moon: It is assumed
Marte: dammi la mia parte
Mars: Give me my share
Mercole: no regole
Wednesday: No rules
Giove: la crew muove
Jupiter: The crew moves
Venere: resta cenere
Venus: Remains ash
Sabato: l'occhio è rapido
Saturday: The eye is fast
Ancora in piedi domenica e il giorno dopo è replica
Still standing on Sunday and the day after is a replica





Writer(s): Luigi Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.