Club Dogo - Lisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Club Dogo - Lisa




Lisa
Lisa
Lisa ha gli occhi di sua mamma
Lisa has her mother's eyes
Gli occhi del dramma
Eyes of drama
Del cardiopalma
Of heart-stopping moments
Sogna una vita calma
She dreams of a calm life
Lisa scappa la notte
Lisa escapes at night
Chiude piano le porte
She quietly closes the doors
Suo padre beve
Her father drinks
Lisa c′ha gli occhi blu dalle botte
Lisa has blue eyes from the beatings
Lisa è cresciuta per la strada assieme agli altri raga
Lisa grew up on the streets with the other kids
Scopa ma non ama
She fucks but doesn't love
E si spoglia soltanto per chi paga
And she undresses only for those who pay
Si fida solo dei soldi
She only trusts money
Non ha i capelli raccolti
Her hair is loose, not tied up
Sotto i segni di chi conosce le maniere forti
Bearing the marks of those who know harsh ways
Lisa si aiuta saltellando in mezzo ai passi falsi
Lisa helps herself by hopping amidst missteps
Conosce i modi di fare e i modi di farsi
She knows the ways of doing and the ways of being done
Lisa balla col diavolo un lento come una principessa
Lisa dances with the devil a slow dance like a princess
Lisa si sveglia e vorrebbe tirarsi un colpo in testa!
Lisa wakes up and wants to shoot herself in the head!
(Lisaaa)
(Lisaaa)
Scegli il desiderio più forte che pensi. Oh!
Choose the strongest desire you can think of. Oh!
Poi scappa via Lisa
Then run away, Lisa
Corri più forte che riesci
Run as fast as you can
Scrollati il mondo da dosso fotti problemi e lacrime
Shake off the world, fuck problems and tears
Lisa corri a più non posso e falli piangere per te, oh! Si!
Lisa, run as hard as you can and make them cry for you, oh! Yes!
Oggi puoi spegnere il telefono
Today you can turn off your phone
Anche se gridi gli altri non ti sentono
Even if you scream, others won't hear you
La tua migliore amica è sopra il tavolo
Your best friend is on the table
Ti dedico sta musica del diavolo
I dedicate this devil's music to you
Lisa, Lisa, Lisa
Lisa, Lisa, Lisa
Schiacci i problemi con la Visa
Crush your problems with your Visa
Visa... eh, Visa... uh
Visa... eh, Visa... uh
La mia Lisa fa la vita e il bello è che lo dice
My Lisa lives the life and the beauty is she says it
Non come le altre
Not like the others
Non fa finta di fare l'attrice... si
She doesn't pretend to be an actress... yes
La rispetto nel suo cuore c′è una cicatrice
I respect her, there's a scar in her heart
Suo fratello è morto sotto una mitragliatrice
Her brother died under a machine gun
Bevo Traminer mangio ceviche
I drink Traminer, I eat ceviche
Come ad un boss si addice
As befits a boss
Amore sei cosi fatta che ora ti tocca cambiare narice
Love, you're so messed up now you gotta change nostrils
Sdraiato affianco a lei
Lying next to her
Fumo l'erba di Grace
I smoke Grace's herb
Rivedo in venticinque volte il DVD Scarface
I watch the Scarface DVD twenty-five times
Sono quel tizio sul precipizio
I'm that guy on the edge
Insieme parliamo del vizio
Together we talk about the vice
E di cosa faremo. Cosa? Il giorno del giudizio
And what we'll do. What? On Judgment Day
Sei una regina come Nefertiti
You're a queen like Nefertiti
Ho chiamato gli amici per farla pagare ai tipi che mi dici.
I called my friends to make the guys you tell me about pay.
Molti mi odiano, ma è un sentimento forte comunque... si
Many hate me, but it's a strong feeling anyway... yes
Volevo dirti che per me non sei una qualunque... mmm
I wanted to tell you that you're not just anyone to me... mmm
Sto immerso nella vasca
I'm immersed in the bathtub
Con musica sub-acqua
With underwater music
Tu prendi tutto e scappa!
You take everything and run!
Tu prendi tutto e scappa!
You take everything and run!
Oggi puoi spegnere il telefono
Today you can turn off your phone
Anche se gridi gli altri non ti sentono
Even if you scream, others won't hear you
La tua migliore amica è sopra il tavolo
Your best friend is on the table
Ti dedico sta musica del diavolo
I dedicate this devil's music to you
Lisa, Lisa, Lisa
Lisa, Lisa, Lisa
Schiacci i problemi con la Visa
Crush your problems with your Visa
Visa, Visa
Visa, Visa
Lisa ha lo sguardo giù
Lisa has her gaze down
Lisa c'ha gli occhi blu
Lisa has blue eyes
Scrive ′sta vita sulla pelle con i suoi tatoo
She writes this life on her skin with her tattoos
Lisa ha lo sguardo in giù
Lisa has her gaze down
Lisa c′ha gli occhi blu
Lisa has blue eyes
Lisa promette a se stessa non succederà più
Lisa promises herself it won't happen again
Lisa ha lo sguardo giù
Lisa has her gaze down
Lisa c'ha gli occhi blu
Lisa has blue eyes
Scrive ′sta vita sulla pelle con i suoi tatoo
She writes this life on her skin with her tattoos
Lisa ha lo sguardo in giù
Lisa has her gaze down
Lisa c'ha gli occhi blu
Lisa has blue eyes
Lisa promette a se stessa non succederà più
Lisa promises herself it won't happen again





Writer(s): Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Luigi Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.