Club Dogo - M-I Bastard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club Dogo - M-I Bastard




M-I Bastard
Ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
У-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-ублюдок из Милана!
Dove vivo c′è il cielo bianco, che aumenta l'apatia del branco
Там, где я живу, небо белое, что усиливает апатию стаи
E frà, sono cresciuto nelle panche non nel banco
И, детка, я вырос на скамейках, а не за партой
E′ un flow che rompe le manette
Это флоу, который ломает наручники
E' il suono della piazza, il logo del Dogo sulle panette
Это звук площади, сделай логотип Дого на пачках сигарет
Vende frà. l'industria lo mette sulle magliette
Продавай, детка, индустрия лепит его на футболки
La strada paga (sì) impara dalle marchette
Улица платит (да), учись у уличных девок
Il mio club ha il presidente col precedente
В моем клубе президент с судимостью
Come il governo, non questo ma il precedente.
Как и в правительстве, не в этом, а в предыдущем.
Chi spinge, cinque secondi e arriva a 100 come l′M5
Кто жмёт, пять секунд и до сотни, как M5
G stringe il vero tra i denti, fanculo il TG5
G сжимает правду в зубах, к черту Пятый канал
Non te lo scordi
Ты не забудешь это
Perché filmo cinema per ciechi e rimo musica per sordi
Потому что я снимаю кино для слепых и читаю рэп для глухих
Dieci grammi in corpo, peggio che dieci pallottole
Десять граммов в теле, хуже, чем десять пуль
Due gemelle uguali tanto da non riconoscerle
Две близняшки настолько одинаковые, что их не различить
Messe alla stessa angolatura: triangolo isoscele
Поставлены под одним углом: равнобедренный треугольник
Vita loca come se poi potessi risorgere
Безумная жизнь, как будто я потом воскресну
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
У-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-ублюдок из Милана!
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
У-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-ублюдок из Милана!
La mia stilografica è dolosa,
Моя авторучка опасна,
Viziosa pure se la discografica mi sposa
Порочна, даже если звукозаписывающая компания на мне женится
Parlo al cell, l′azienda telefonica è mafiosa
Говорю по телефону, телефонная компания мафиозная
Perdo qualche anno di vita in una sera peligrosa [pericolosa]
Теряю несколько лет жизни за одну опасную ночь
Con la melodia dei folli, escono i serpenti a sonagli
Под мелодию безумцев выползают гремучие змеи
Se gremi o se ragli
Если ты блеешь или ржешь
Ho visto un sacco di roba che fa fare brutti sogni
Я видел много такого, от чего снятся кошмары
E più di un sacco di roba che fa fare tanti soldi
И больше, чем много такого, от чего зарабатываешь кучу денег
Vivo per la Ferrari come Michael
Живу ради Ferrari, как Михаэль
Non importa se vendo l'anima, so che lo Stato è laico
Неважно, если продам душу, я знаю, что государство светское
Tanto le colpe ammesse nelle messe
Ведь грехи, исповеданные на мессе,
Non valgono se la Santità è delle SS
Не имеют значения, если Святость принадлежит СС
E la mia voce è una bomba
И мой голос - это бомба
Perché non taglia la verità come la neve di Colombia
Потому что он не режет правду, как колумбийский снег
Voglio la strada, frà, il resto si vende a zero
Мне нужна улица, детка, остальное продается за бесценок
Quaranta euro, tanto basta a toccare il cielo
Сорок евро, этого достаточно, чтобы коснуться неба
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
У-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-ублюдок из Милана!
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
У-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-ублюдок из Милана!
Baci la strada, frà? Io non l′ho mai voluto (no)
Целуешь асфальт, детка? Я никогда этого не хотел (нет)
La toccherò solo quando sarò fottuto
Коснусь его только тогда, когда буду проклят
fuori o badi a come parli, o parli e cadi
Там, снаружи, или следи за тем, что говоришь, или говори и падай
Conta la faccia, frà, come se tiri i dadi
Важна харизма, детка, как будто ты бросаешь кости
La Furia è il vero re di Milano
Furia - настоящий король Милана
Io canto, gli altri se la cantano come Il Tebano [Epaminonda]
Я пою, остальные поют себе, как Фиванец [Эпаминонд]
E' il Club D.O.G.O.
Это Club D.O.G.O.
Click clack, è il flow zii-oo!
Щелк-щелк, это флоу, детка!
Il rispetto è la più grossa moneta
Уважение - самая крупная монета
Ma nessuno ti rispetta se hai la tasca deserta
Но никто не уважает тебя, если у тебя пустой карман
Turbodiesel inietta, SIM cinese sospetta
Турбодизель впрыскивает, китайская SIM-карта подозрительна
Carta Visa clonata per la spesa che ci spetta
Клонированная Visa для покупок, которые нам причитаются
Guè di Nazaret, nel cuore ha una spina
Guè из Назарета, в сердце заноза
Per stare meglio aspirano, ma non rinazina
Чтобы стало лучше, вдыхают, но не Риназин
Super(anti)eroi, il demonio veste fashion
Супер(анти)герои, дьявол одевается модно
Guarda il futuro nei miei occhi a rovescio
Взгляни на будущее в моих глазах навыворот





Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.