Paroles et traduction Club Dogo - Niente Per Niente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente Per Niente
Nothing For Nothing
Balordi
vittime,
vili
pappa
e
puttane
Morons:
victims,
vile
mamas
and
whores
Forse
è
autobiografia
che
il
simbolo
della
mia
crew
sia
un
cane
Maybe
it's
autobiographical
that
the
symbol
of
my
crew
is
a
dog
Io
non
ho
fama,
ho
fame
I
don't
have
fame,
I
have
hunger
Vivo
al
teatro
della
misera,
frà,
da
cui
un
re
infame
stupra
il
reame
I
live
in
the
theater
of
misery,
bro,
from
which
an
infamous
king
rapes
the
kingdom
Qualcuno
non
ha
fiducia
e
rifiuta
ciò
di
cui
parlo
Someone
doesn't
trust
and
rejects
what
I
talk
about
Fanculo,
Milano
brucia,
frà,
la
strada
mi
chiede
di
farlo
F*ck
it,
Milan
is
burning,
bro,
the
street
asks
me
to
do
it
Per
chi
è
nullatenente,
nullafacente
For
those
who
are
penniless,
lazy
E
questo
mondo
non
dà
nulla
per
niente
And
this
world
gives
nothing
for
free
Un
dente
per
dente,
chi
nasce
perdente
A
tooth
for
a
tooth,
who
is
born
a
loser
Ha
un
fuoco
nelle
viscere
e
vincere
per
sempre
Has
a
fire
in
his
gut
and
to
win
forever
Spinto
dal
lato
sinistro
anche
se
oggi
il
diavolo
è
malvisto
Driven
by
the
left
side
even
if
today
the
devil
is
frowned
upon
È
meglio
ammazzare
in
nome
di
Cristo
(Sì)
It's
better
to
kill
in
the
name
of
Christ
(Yeah)
Vuoi
chiedere
ai
miei
frà,
chi
crede
al
Dogo
Club
Do
you
want
to
ask
my
bros,
who
believes
in
Club
Dogo
O
al
sistema
piaga
alla
schiena
della
mia
città
Or
to
the
system,
a
sore
on
the
back
of
my
city
Non
credo
in
Dio
e
nella
sua
santità
I
don't
believe
in
God
and
his
holiness
Tu
abbi
fede,
io
non
credo
nemmeno
alla
verità
You
have
faith,
I
don't
even
believe
in
the
truth
Trasmetto
dal
cosiddetto
primo
mondo
I
broadcast
from
the
so-called
First
World
Solo
di
nome,
ora
affermo
questo
secondo
In
name
only,
now
I
state
this
second
Lo
sfondo
non
vuole
cambiare
The
background
doesn't
want
to
change
Io
voglio
farlo
con
le
mie
mani
I
want
to
do
it
with
my
own
hands
E
i
cowboy
perdono
con
gli
indiani
And
the
cowboys
lose
to
the
Indians
E
poi
stravolgere
il
business
della
musica
e
i
suoi
piani
And
then
upset
the
business
of
music
and
its
plans
Come
è
stravolto
il
vero
sui
quotidiani
As
the
truth
on
the
dailies
is
distorted
Chi
non
ha
nulla
da
dire
sta
zitto,
col
cervello
in
affitto
Those
who
have
nothing
to
say
keep
quiet,
their
brains
rented
Da
chi
uccide
la
cultura
e
intanto
trae
profitto
From
those
who
kill
culture
and
meanwhile
make
a
profit
Sarò
lo
sveglio
tra
i
dormienti
I'll
be
the
smart
one
among
the
sleepers
L′opinione
tra
gli
indifferenti
The
opinion
among
the
indifferent
La
I
maiuscola
di
indipendenti
The
capital
I
of
independent
Il
cash
agli
indigenti,
il
ferro
vuoto
in
mano
ai
tuoi
agenti
Cash
to
the
needy,
empty
iron
in
the
hands
of
your
agents
Programma
i
missili,
ho
versi
più
intelligenti
Program
the
missiles,
I
have
smarter
verses
La
rivolta
dei
quattro
elementi,
sorseggio
drink
roventi
The
revolt
of
the
four
elements,
I
sip
hot
drinks
Fraseggio
e
aspetto
il
peggio,
in
tasca
ho
solo
due
da
venti
I
phrase
and
expect
the
worst,
in
my
pocket
I
only
have
two
twenties
Ragione
muore,
tu
gonfi
il
tuo
capitale
Reason
dies,
you
swell
your
capital
Io
resto
al
suo
capezzale,
è
tutto
dalla
G
capitale
I
stay
at
his
bedside,
it's
all
from
the
capital
G
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.