Club Dogo feat. Liv L'Raynge - Non Sto In Cerca Di Una Sposa - traduction des paroles en russe

Non Sto In Cerca Di Una Sposa - Club Dogo traduction en russe




Non Sto In Cerca Di Una Sposa
Я не ищу жену
Non sto in cerca di una sposa
Я не ищу жену,
Ma in cerca di una cosa
А ищу кое-что другое.
Lei dice come osa
Она говорит: "Как ты смеешь?",
Non le porto una rosa
Я не дарю ей роз.
Nel business come Sosa, la mia rima è costosa
В бизнесе, как Sosa, мои рифмы дорого стоят,
È se lei fa la preziosa, ho un′amante anche a Tolosa
И если она строит из себя недотрогу, у меня есть любовница даже в Тулузе.
(Guè)
(Guè)
Zero conto in banca da divo
Ноль на банковском счете, как у звезды,
Cerco sempre di metterle a novanta gradi, come col detersivo
Всегда стараюсь поставить их раком, как с моющим средством.
Non mi interessa, in centro nella ressa
Меня не волнует толпа в центре,
La vetrina stressa, svesti rivesti tipo bambolina
Витрина напрягает, одеваешься-раздеваешься, как кукла.
Togli tutto, resta solo con quei tacchi
Сними всё, останься только на каблуках,
Del colore abbinato ai tuoi occhi
В цвет твоих глаз.
Ma zero giochi sai che non sono il tuo tipo
Но никаких игр, ты знаешь, я не тот парень,
A cui vuoi talmente bene che ti fai bombare dal suo amico
Которого ты так любишь, что даешь его другу.
Tolgo le ostriche dai gusci la tua pancia e sopra il sushi
Достаю устрицы из раковин, твой живот над суши.
Vuoi che mi strusci e che la carta frusci
Хочешь, чтобы я терся об тебя, и чтобы купюры шуршали.
Bussi, alle porte del mio cuore aprirti è una fatica
Стучишься в двери моего сердца, открыть тебе тяжкий труд.
Nel cellulare ho una bibbia no una rubrica
В телефоне у меня Библия, а не список контактов.
Tu e la tua amica volete la luna ma qui non c'è la Nasa
Ты и твоя подруга хотите луну, но здесь не NASA.
C′è che vogliamo portarvi a casa
Мы просто хотим отвезти вас домой.
Via la posa posa quella Pinko Bag
Хватит позировать с этой Pinko Bag.
Il tuo tipo è un rinco, sfoggia i tuoi stiletti a Guè del Dogo Club
Твой парень придурок, хвастайся своими шпильками перед Guè из Dogo Club.
Genuflettiti lascia che metti
Встань на колени, дай мне надеть...
È tempo che fletti il tuo corpo sul mio dopo lo shopping piena di sacchetti
Пора тебе изгибать свое тело на мне после шопинга, полной пакетов.
A queste hoes do 400 colpi come Truffaut
Этим сучкам я даю 400 выстрелов, как Трюффо.
E siamo così vicini e svegliamo i vicini
И мы так близко, что будим соседей.
(Rit.)
(Припев)
(La Furia)
(La Furia)
Non ti ho mai stretto la mano nemmeno quando scopiamo
Я никогда не жал тебе руку, даже когда мы трахались.
Non ti ho mai detto che ti amo E non ci sposiamo se vuoi posso
Я никогда не говорил, что люблю тебя. И мы не поженимся, но если хочешь, могу
Farti salire addosso dentro fino all'osso
Позволить тебе забраться на меня, до костей.
Ma non voglio il tuo anello mami il mio dito è troppo grosso
Но мне не нужно твое кольцо, детка, мой палец слишком толстый.
Spingi la boccia e stappa tientiti addosso la scarpa da vacca ma stringi la gonna e strappa
Выпей бутылку и открой, оставь на себе свои туфли, но подними юбку и порви.
Prendo la coda e ti domo comodo non si scappa non sono il tuo nuovo uomo sono il tuo pappa
Я хватаю тебя за хвост и укрощаю, удобно, не убежишь, я не твой новый мужчина, я твой папочка.
Vedi che sono troppo - randa
Видишь, я слишком - большой,
Perché tu non - pianga
Чтобы ты не - плакала.
È un minuto che ti hovisto e già ti ho tolto il - tanga
Прошла минута, как я тебя увидел, и я уже снял с тебя - стринги.
Poi lo facciamo mami oh
Потом мы это сделаем, детка, о.
Dopo lavo le mani oh
После помою руки, о.
Fumo una paglia e mi scordo come ti chiami oh
Выкурю косяк и забуду, как тебя зовут, о.
Io non ti merito dico a tutte se dopo due fottute si allargano come il lievito
Я тебя не достоин, говорю всем, если после двух перепихонов они раздуваются, как тесто.
Gli levo l'abito gioco al medico e poi le evito
Я снимаю с них одежду, играю в доктора, а потом избегаю их.
E se pensa che gli devo
И если она думает, что я ей должен,
Non prendo mai niente a credito
Я никогда ничего не беру в кредит.
E non non parlarmi d′amore lo stesso
И не говори мне о любви всё равно.
Fai col tuo tipo per levarti l′odore del sesso
Трахайся со своим парнем, чтобы избавиться от запаха секса.
Non ho cuore nel plesso
У меня нет сердца в груди.
E adesso vai
А теперь уходи.
Il numero mio lo sai
Мой номер ты знаешь.
E se hai voglia di chiamarmi beh mami non farlo mai
И если захочешь позвонить мне, ну, детка, никогда этого не делай.
(Rit.)
(Припев)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.