Club Dogo - Per La Gente - Alcatraz Live 2015 - traduction des paroles en russe




Per La Gente - Alcatraz Live 2015
Per La Gente - Alcatraz Live 2015
Dalla gente
От людей
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей
Per la gente
Для людей
Ok Don? (si!)
Окей, Дон? (да!)
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per...
Dogo для...
Per i miei frà sempre con l'impasto in mano
Для моих братьев, всегда с тестом в руках
Intendo sempre tipo che muoiono con l'impasto in mano
Имею в виду, всегда такие, что умирают с тестом в руках
Chi dice "zio" venti volte al minuto (bella zio!)
Кто говорит "братан" двадцать раз в минуту (красота, братан!)
Inguaiati, tatuati di brutto
Влипшие в неприятности, покрытые уродливыми татуировками
Chi entra nel posto a scrocco e fa più bordello dei Gogol
Кто заходит в место бесплатно и устраивает больше шума, чем Gogol
Non sa chi cazzo sei perché ascolta solo i Dogo
Не знает, кто ты такой, потому что слушает только Dogo
Fighetti Gucciati
Снобы в Gucci
Promossi bocciati
Зачтены, отчислены
I pusher, gli skater di serie bruciati
Наркоторговцы, скейтеры, отбросы
Per tutte quelle tipe che c'hanno il loro stile
Для всех тех девчонок, у которых свой стиль
Non saranno le veline ma per me sono più fighe
Они не будут ведущими, но для меня они круче
Gli amici sulla bici o sulla Jeep
Друзья на велосипедах или на джипах
Le bitches D&G
Шлюшки D&G
Chi aspetta la sentenza aspetta il GIP
Кто ждет приговора, ждет судью
Dalla gente per la gente
От людей для людей
A chi non rispetta niente
Для тех, кто никого не уважает
A chi è senza rispetto per la gente
Для тех, кто не уважает людей
Al mio frà che stai in tuta sulla panchina
Моему брату, который сидит в спортивном костюме на скамейке
Si fa tutta la pallina
Он весь день ковыряется
Fai la cotoletta tutta la mattina zio
Делай котлету весь день, братан
A chi ha i piedi di Ronaldo
Для тех, у кого ноги как у Роналду
Ma non va alla scuola calcio
Но не ходит в футбольную школу
Che ha imparato il doppiopasso e la rabona sull'asfalto
Кто научился двойному пасу и рабоне на асфальте
Chi è sotto per le fighe
Кто пал из-за девчонок
Chi è sotto per le righe
Кто пал из-за строчек
Chi ha gli occhi rossi fatti
Кто с красными глазами
E chi c'ha gli occhi della tigre (della tigre)
И кто с глазами тигра (тигра)
Per chi si sente una bomba
Для тех, кто чувствует себя бомбой
E gli sta scadendo il timer
И у кого таймер истекает
A chi c'ha il pit, il dogo e il rotweiler
Для тех, у кого питбуль, дого и ротвейлер
A chi era andato a Baggio per non fare la turba
Для тех, кто пошел в Баджо, чтобы не создавать толпу
A chi è senza maglietta col megafono in curva
Для тех, кто без рубашки с мегафоном на трибуне
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per...
Dogo для...
Dalla gente
От людей
Er la gente
Это для людей
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей
Per chi ha tre lauree o tre precedenti
Для тех, у кого три диплома или три судимости
Piega la visiera a becco
Загибает козырек
Sorride a ventiquattro denti
Улыбается двадцатью четырьмя зубами
Vincenti, perdenti
Победители, проигравшие
Per chi è senza biglietto
Для тех, у кого нет билета
I writer, i rocker e quelli della techno
Райтеры, рокеры и любители техно
Per si è fatto da solo
Для тех, кто сделал это сам
Per chi si è fatto e basta
Для тех, кто просто сделал это
Chi si riempie la nasca
Кто забивает себе нос
Chi si riempie la tasca
Кто забивает себе карман
Gli scalmanati
Безумцы
Chi chiava e si fa i filmati
Кто трахается и снимает это на видео
Chi schifa la PS e chi schifa il GF
Кто презирает PS и кто презирает GF
Non suono dentro a un gruppo fatto a tavolino
Я не играю в группе, созданной за столом
Tutto fatto a un tavolino
Все сделано за столом
Non lo faccio per gli ipocriti e i buonisti, frac Muccino
Я не делаю это для лицемерных и добросердечных, фра Муччино
La vip me la sbatto
Я плюю на VIP
Li pompano i famosi ma dei vip me ne sbatto
Их накачивают знаменитости, но мне плевать на VIP
A chi è Santa Margherita, San Vincent o San Moritz
Для тех, кто в Санта-Маргерите, Сан-Винсенте или Санкт-Морице
A chi è a San Vittore
Для тех, кто в Сан-Витторе
E scrive a chi lo sta aspettando fuori
И пишет тем, кто ждет его снаружи
A chi studia, chi spazza
Для тех, кто учится, кто убирает
Chi sputa, chi smazza
Кто плюет, кто избивает
Chi legge mille libri
Кто читает тысячи книг
E chi legge solo la Gazza
И кто читает только Gazza
A quelle che mi seguono nel letto
Для тех, кто следует за мной в постели
Le groovie dei groupies
Груви из группы
E a quelli che si svegliano
И для тех, кто просыпается
Quando io vado a letto
Когда я ложусь спать
A chi si fa di Dogo
Для тех, кто кайфует от Dogo
Come un tossico con l'oppio
Как наркоман от опиума
E pure a chi ci odia
И даже для тех, кто нас ненавидит
Perché lui ci ascolta il doppio
Потому что он слушает нас вдвойне
A quelli che la notte sono in giro e che si sfondano
Для тех, кто ночью на улице и срывается
A chi bestemmia perché le preghiere non le ascoltano
Для тех, кто ругается, потому что молитвы не слышат
A chi si sveglia e vede questa merda tutto intorno
Для тех, кто просыпается и видит эту хрень вокруг
E studia tutto il giorno per avere tutto un giorno
И учится весь день, чтобы иметь все однажды
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Rompiti il collo
Сломай себе шею
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per la gente
Dogo для людей
Il Dogo è per...
Dogo для...
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей
Dalla gente
От людей
Per la gente
Для людей





Writer(s): Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Luigi Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.