Paroles et traduction Club Dogo - Rendez-vous col delirio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous col delirio
Rendezvous with Delirium
(Feat.
Dj
Shocca)
(Feat.
Dj
Shocca)
Milano
Club
Dogo,
Milano
Massive!
Milan
Club
Dogo,
Milan
Massive!
Dj
Shocca
e
Mi-Residenza
in
combo
Dj
Shocca
and
Mi-Residenza
in
combo
Jake
la
Furia,
Il
Guercio,
Don
Joe
Jake
la
Furia,
Il
Guercio,
Don
Joe
Paura
e
delirio
a
Milano...
Fear
and
delirium
in
Milan...
La
vita?
troppo
corta
e
questa
notte
brucio
e
sfascio
Life?
Too
short
and
tonight
I
burn
and
smash
Gli
mc's
li
lascio
I
leave
the
MCs
Indietro
di
100
passi
come
Lo
Cascio
100
steps
behind
like
Lo
Cascio
A
dirlo
vengo
in
faccia
come
un
cumshot
I
come
to
say
it
in
your
face
like
a
cumshot
On
and
on,
amo
stare
sotto
effetti
scambio
affetti
su
un
Futon
On
and
on,
I
love
to
be
under
the
influence,
exchanging
affection
on
a
Futon
Liricisti
col
verso
proibito
Lyricists
with
the
forbidden
verse
Tipe
superfreak
come
Rick,
infradito
Superfreak
types
like
Rick,
flip-flops
Clique
feticisti
Fetishistic
clique
Fondo
le
casse
dell'hi-fi
Hitachi
I
drain
the
Hitachi
hi-fi
speakers
Lei
panta
camo,
Sal
Ferragamo
disegna
i
suoi
tacchi
She
wears
camo
pants,
Sal
Ferragamo
designs
her
heels
Impennate
su
Kawasaki
Wheelies
on
Kawasaki
Il
suvlaki
macchia
i
miei
khaki
The
suvlaki
stains
my
khakis
Spliff?
non
lo
passo
mai
sai
mangio
spesso
pollo
Kentucky
Blunt?
I
never
pass
it,
you
know
I
often
eat
Kentucky
chicken
Creature
sublunari
corrotte
e
mortali
Sublunar
creatures,
corrupt
and
mortal
Le
mie
nuove
sneakers
piacciono
alle
lolite
ultramateriali
My
new
sneakers
please
the
ultra-material
lolitas
Qui
si
alzano
i
gradi
kelvin,
pelviche
come
Elvis
Here
the
Kelvin
degrees
rise,
pelvises
like
Elvis
In
dancehall
con
chinadoll
ho
stili
spessi(Spacey)
come
Kevin
In
the
dancehall
with
a
chinadoll,
I
have
thick
styles
(Spacey)
like
Kevin
I
fr?:
spingono
a
palla
The
bros:
pushing
hard
Tu
punk:
spilla
da
balia
You
punk:
safety
pin
Adesso
sono
fuori
come
il
salto
della
quaglia!
Now
I'm
out
like
a
quail
jump!
Rendez
vous
col
delirio
Rendezvous
with
delirium
La
crew
alza
lo
stereo
The
crew
turns
up
the
stereo
Mani
su
alle
stelle
finch?
non
tocchiamo
Sirio
Hands
up
to
the
stars
until
we
touch
Sirius
Stappa
e
riempi
Uncork
and
refill
Appizza
e
fuma
Light
up
and
smoke
Notte
si
consuma
The
night
is
consumed
Teste
a
tempo
sul
boom-bap
Heads
on
time
to
the
boom-bap
Club
Dogo
uccide
questa
track!
Club
Dogo
kills
this
track!
Jake
la
Furia:
Jake
la
Furia:
Spegni
le
luci
c'?
la
luna
fr?
Turn
off
the
lights,
there's
the
moon,
bro
La
gente
cammina
e
si
luma
People
walk
and
light
up
Cartine
schiuma
e
barcolla
come
chi
fuma
il
crack
Papers
foam
and
stagger
like
those
who
smoke
crack
Nel
mio
quartiere
si
vende
la
gente
spende
e
consuma
In
my
neighborhood,
people
sell,
spend
and
consume
Stupefacente,
palline
da
0,
7 l'una
Dope,
balls
at
0.7
each
Scooter
truccati
sgasati
tute
di
nylon
Tuned
scooters,
revved
up,
nylon
suits
Felpe
da
Mike
iron
Mike
iron
sweatshirts
Nuone
Nike
da
3 gambe
al
paio
New
Nike
with
3 legs
a
pair
Cerchi
d'acciao
mentre
spingo
il
rap
sul
passo
carraio
Steel
wheels
as
I
push
the
rap
on
the
driveway
Motore
da
Fast
and
Furious,
e
il
mio
libretto
in
palio
Fast
and
Furious
engine,
and
my
license
at
stake
Gente
di
notte
stirpi
di
vampiri
People
of
the
night,
lineages
of
vampires
Signorine
occhi
di
zaffiri
Young
ladies
with
sapphire
eyes
Le
senti
arrivare
quando
inspiri
You
feel
them
coming
when
you
breathe
in
Facce
intesite
un
metro
tra
le
ciglia
Intensified
faces,
a
meter
between
the
eyelashes
Occhi
appannati
a
biglia
Eyes
blurred
like
marbles
La
notte
le
consiglia,
la
bamba
le
sveglia
The
night
advises
them,
the
bamba
awakens
them
Trendy
anni
'80
nei
club,
ricchi
nuovi
punk
80s
trends
in
clubs,
rich
new
punks
Tagli
sfoltiti
alle
orecchie
come
Farouk
Kassam
Hair
thinned
at
the
ears
like
Farouk
Kassam
La
luce
lega
le
mani
al
mondo
fino
al
tramonto
The
light
binds
hands
to
the
world
until
sunset
La
notte
libera
il
polso,
domani?
un
altro
giorno
The
night
frees
the
wrist,
tomorrow?
Another
day
Il
Guercio
& Jake
la
Furia:
Il
Guercio
& Jake
la
Furia:
Se
si
vive
una
volta
sola
If
you
only
live
once
Spesso
nella
sofferenza
perdere
coscienza
mi
consola
Often
in
suffering,
losing
consciousness
consoles
me
Mi
piace
come
si
vestono
I
like
how
they
dress
Perimetro
la
zona
I
patrol
the
area
Mi
piace
come
si
svestono!
I
like
how
they
undress!
Escono
e
hanno
la
chioma
e
l'aroma
che
stende
gli
uomini
They
come
out
and
have
the
hair
and
the
aroma
that
knocks
men
out
Svengono
quando
vengono,
pendono
dai
clitoridi
They
faint
when
they
come,
they
hang
from
their
clitoris
? Notte
ma
dio
mi
aiuta
il
sesso
ferma
le
lancette
It's
night,
but
God
helps
me,
sex
stops
the
hands
of
time
Lecco
con
lingua
biforcuta
tutte
e
due
le
tette!
I
lick
with
a
forked
tongue
both
tits!
Questo?
il
suono
che
ti
mette
alle
strette
This
is
the
sound
that
puts
you
in
a
tight
spot
Come
manette
di
Sesse
su
camionette
Like
Sesse
handcuffs
on
vans
Scotta
come
moka
Burns
like
mocha
Tu
parli
solo
perch?
hai
la
bocca
You
only
talk
because
you
have
a
mouth
Ti
manca
la
gnocca
You
lack
the
girl
Ora
mi
manda
messaggi
dal
Nokia
Now
she
sends
me
messages
from
Nokia
Notte
di
note
di
rap
sui
viali
vestito
Roca
Night
of
rap
notes
on
the
boulevards,
dressed
in
Roca
Narcos
di
rime
raffinate
di
coca
Carioca
Narcos
of
rhymes,
refined
Carioca
cocaine
Canotta
a
coste
si
gioca
a
fare
le
penne
Ribbed
tank
top,
we
play
to
make
feathers
Mentre
dietro
la
pula
galoppa
come
Varenne
While
behind
the
cops
gallop
like
Varenne
Fanculo
alla
discesa
alcoolica
rosso
poi
Super
Tennents
Fuck
the
alcoholic
descent,
red
then
Super
Tennents
Vodka
poca
acqua
tonica
bella
Jack
Daniels
Vodka,
little
tonic
water,
beautiful
Jack
Daniels
Caucasica,
oppure
asiatica
nome
Megumi
Caucasian,
or
Asian
name
Megumi
So
cosa
assumi,
occhi
porpora
come
i
fiumi
I
know
what
you
take,
purple
eyes
like
rivers
Se
mi
consumi
come
le
sizze
che
fumi
If
you
consume
me
like
the
cigarettes
you
smoke
Seguo
la
scia
del
tuo
profumo
nei
pleniluni
I
follow
the
trail
of
your
perfume
in
the
full
moons
Mi
piace
quando
giochi
mentre
il
sole
scalda
i
suoi
fuochi
I
like
it
when
you
play
while
the
sun
warms
its
fires
Grido
il
tuo
nome
a
tutto
il
mondo
come
Rocky
I
scream
your
name
to
the
whole
world
like
Rocky
Balla
senza
fermarti
tu
sei
musica
per
gli
occhi
Dance
without
stopping,
you
are
music
for
the
eyes
Pelle
d'ambra
profumo
di
chiambra
e
vestiti
pochi
Amber
skin,
chiambra
scent
and
few
clothes
Stacca
un
Monital
Detach
a
Monital
Occhio,
il
video
ti
monitora
Watch
out,
the
video
monitors
you
Non
sto
pi?
in
piedi
fr?
questa?
la
routine
solita
I
can't
stand
anymore,
bro,
this
is
the
usual
routine
Si
fa
torrida
l'aria
la
luce?
uscita,
devo
The
air
becomes
torrid,
the
light
is
out,
I
have
to
Fermare
la
sete
alcoolica
e
bevo
Stop
the
alcoholic
thirst
and
I
drink
Guardo
negli
occhi
il
sole
non
ci
conosciamo
I
look
the
sun
in
the
eyes,
we
don't
know
each
other
Sbiascico
due
parole,
vediamo
I
slur
two
words,
let's
see
Adesso
dormo,
poi
ne
riparliamo...
Now
I
sleep,
then
we'll
talk
about
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
60 Hz
date de sortie
13-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.