Club Dogo - Un'altra via non c'è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club Dogo - Un'altra via non c'è




Tu non mi lasci mai, e penso che sei tu che hai scelto me
Ты никогда не оставляешь меня, и я думаю, что это ты выбрал меня
Mi hai preso tutti i sogni e tutto il cash
Ты забрал у меня все мечты и все наличные деньги
E non vuoi lasciarmi andare, non vuoi lasciarmi andare via, fino alla fine
И ты не хочешь меня отпускать, ты не хочешь меня отпускать, до конца
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Смерть твоя, жизнь моя, смерть твоя, жизнь моя
Morte tua, vita mia, un′altra via non c'è
Смерть твоя, жизнь моя, другого пути нет
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Смерть твоя, жизнь моя, смерть твоя, жизнь моя
Solo se l′hai provato sai com'è, fino alla fine
Только если вы попробовали, вы знаете, что это такое, до конца
Solo se l'hai provato sai com′è, fino alla fine
Только если вы попробовали, вы знаете, что это такое, до конца
E non riesco a staccarmi, sei tu ad attrarmi, è come una calamita
И я не могу оторваться, это ты притягиваешь меня, это как магнит
E non riesco a fermarmi, di farmi stare con te, è una calamità
И я не могу остановиться, чтобы заставить меня быть с тобой, это бедствие
Sei tu che mi hai fatto perdere il sonno, che vuoi freddarmi come l′autunno
Это ты заставил меня потерять сон, ты хочешь, чтобы я был холоден, как осень
Dammi più ossigeno se tocco il fondo, le luci blu, tu un angelo azzurro
Дай мне больше кислорода, если я коснусь дна, синие огни, ты Голубой ангел
Mi fai paura, nuda sei pura e voglio darci un taglio
Ты меня пугаешь, голая, ты чиста, и я хочу покончить с этим.
Sei ogni mio sogno, un amore chimico, sei ogni mio sbaglio
Ты-каждая моя мечта, химическая любовь, ты-каждая моя ошибка
Sei tu che ispiri la mia canzone, mi mandi più fuori che su cauzione
Это ты вдохновляешь мою песню, посылаешь меня больше, чем под залог
E come fotti con la mia testa è meglio di quando facciamo l'amore
И как вы трахаетесь с моей головой, это лучше, чем когда мы занимаемся любовью
Ma non c′è amore nel cuore della metropoli
Но в сердце мегаполиса нет любви
Solamente dopo che sei morto spopoli
Только после смерти спополи
Io sono forte soltanto qui in mezzo ai deboli
Я силен только здесь, среди слабых
Sarà con te o senza di te
Это будет с вами или без вас
Tu non mi lasci mai, e penso che sei tu che hai scelto me
Ты никогда не оставляешь меня, и я думаю, что это ты выбрал меня
Mi hai preso tutti i sogni e tutto il cash
Ты забрал у меня все мечты и все наличные деньги
E non vuoi lasciarmi andare, non vuoi lasciarmi andare via, fino alla fine
И ты не хочешь меня отпускать, ты не хочешь меня отпускать, до конца
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Смерть твоя, жизнь моя, смерть твоя, жизнь моя
Morte tua, vita mia, un'altra via non c′è
Смерть твоя, жизнь моя, другого пути нет
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Смерть твоя, жизнь моя, смерть твоя, жизнь моя
Solo se l'hai provato sai com′è, fino alla fine
Только если вы попробовали, вы знаете, что это такое, до конца
Solo se l'hai provato sai com'è, fino alla fine
Только если вы попробовали, вы знаете, что это такое, до конца
Se tu picchiassi io di sicuro avrei i segni in faccia
Если бы ты бил меня, я бы точно получил следы на лице
Se tu pungessi io di sicuro avrei i segni sopra le braccia
Если бы ты уколол меня, я бы точно следы на руках
Baby, tu mi hai tolto il respiro, ti amo tanto tanto che spiro
Детка, у меня перехватило дыхание, я так тебя люблю, что Спиро
Chiudo gli occhi e aspetto un tuo bacio, io non lotto contro il destino
Я закрываю глаза и жду твоего поцелуя, я не против судьбы
Tu mi hai pensato di certo più forte di quanto ti penso
Ты думал обо мне сильнее, чем я думаю о тебе
Dai cinque baci, uno per ogni senso
Дайте пять поцелуев, по одному для каждого чувства
Dentro una stanza che sa di stagnola, di cenere e incenso
Внутри комнаты, пахнущей фольгой, пеплом и благовониями
Più rimboccavo e più ci abboccavo, mi sei finita a letto per caso
Чем больше я нырял, тем больше я нырял, ты случайно оказалась в постели
Subito schiavo, tu mi hai scopato il cervello però salendo dal naso
- Тут же вырвалось у меня из-под носа.
Ed io pensavo ci fosse anche un bel finale
И я думал, что есть хороший финал
Finché tu mi hai guardato e hai giurato di farmi male
Пока ты не посмотрел на меня и не поклялся причинить мне боль
E mi hai buttato ancora su un letto, ma di ospedale
И ты снова бросил меня на кровать, но из больницы
Finché sarà con te o senza di te
Пока он будет с тобой или без тебя
Tu non mi lasci mai, e penso che sei tu che hai scelto me
Ты никогда не оставляешь меня, и я думаю, что это ты выбрал меня
Mi hai preso tutti i sogni e tutto il cash
Ты забрал у меня все мечты и все наличные деньги
E non vuoi lasciarmi andare, non vuoi lasciarmi andare via, fino alla fine
И ты не хочешь меня отпускать, ты не хочешь меня отпускать, до конца
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Смерть твоя, жизнь моя, смерть твоя, жизнь моя
Morte tua, vita mia, un′altra via non c′è
Смерть твоя, жизнь моя, другого пути нет
Morte tua, vita mia, morte tua, vita mia
Смерть твоя, жизнь моя, смерть твоя, жизнь моя
Solo se l'hai provato sai com′è, fino alla fine
Только если вы попробовали, вы знаете, что это такое, до конца
Solo se l'hai provato sai com′è, fino alla fine
Только если вы попробовали, вы знаете, что это такое, до конца





Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Andrea Ferrara, Pietro Miano, Federico Vaccari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.