Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekend - Big Charlie Remix
Weekend - Big Charlie Remix
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pé'
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pérignon
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pé'
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pérignon
Zio,
stile
ne
abbiamo
Братан,
стиля
у
нас
предостаточно
Passami
il
Dom
Pé'
qui
in
mano
Передай
мне
Dom
Pérignon
в
руку
Testa,
canna
e
partiamo,
via
Голова,
трава
и
вперед,
прочь
Non
sono
un
finto
G,
sono
uno
zarro
vero
Я
не
фальшивый
гангстер,
я
настоящий
парень
Moto
e
casco
nero,
zio,
bandolero
Мотоцикл
и
черный
шлем,
братан,
я
бандит
Scaldo
il
mic
tipo
nicotina,
microclima
Разогреваю
микрофон,
как
никотин,
микроклимат
Questo
weekend
faccio
cagare,
fra,
come
quello
prima
В
эти
выходные
я
тебя
разочарую,
детка,
как
и
в
прошлые
Ricordo
solo
che
eri
bionda
con
lo
shatush
Помню,
ты
была
блондинкой
с
мелированием
E
io
ero
vestito
come
sempre,
fra,
come
un
pusher
А
я
был
одет,
как
всегда,
детка,
как
наркоторговец
Il
mio
motto
è
sempre
"l'ultimo
poi
me
ne
vado"
Мое
кредо
всегда:
"После
последнего
я
уйду"
Poi
mi
sveglio
a
testa
in
giù
vestito
sul
divano
Потом
просыпаюсь
вверх
ногами,
одетый
на
диване
Fra,
la
mia
compagnia
è
un
freak
show
Детка,
моя
компания
– фрик-шоу
Qua
mi
fermano
per
strada,
fai
la
foto,
minchia,
zio,
senza
flow
Здесь
меня
останавливают
на
улице,
делай
фото,
черт
возьми,
братан,
без
напора
La
mia
vita
è
sul
palco,
tra
i
fiumi
dell'alcol
Моя
жизнь
на
сцене,
среди
рек
алкоголя
Zio,
vorrei
farmi
la
famiglia
di
un
altro
Братан,
я
хотел
бы
создать
семью
с
другой
Voglio
svegliarmi
in
California
dopo
la
sbornia
Хочу
проснуться
в
Калифорнии
после
попойки
Zero
cappuccio
e
Oki
dentro
a
questa
fogna
Без
капюшона
и
Оки
в
этой
клоаке
Dove
andiamo
questo
weekend?
Куда
мы
пойдем
в
эти
выходные?
(Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?)
(Куда
пойдем,
куда
пойдем
сегодня
вечером?)
Porta
tutte
le
tue
amiche
Приведи
всех
своих
подруг
(Cosa
si
fa,
cosa
si
fa,
fuori
un'idea)
(Что
будем
делать,
что
будем
делать,
нужна
идея)
Voglio
tutto
questo
weekend
Я
хочу
все
эти
выходные
(Prima
che
ci
soffochi
la
noia)
(Пока
нас
не
задушит
скука)
Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?
Куда
пойдем,
куда
пойдем
сегодня
вечером?
Chiamami
bomber
(weekend)
Зови
меня
бомбардиром
(уикенд)
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pé'
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pérignon
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pé'
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pérignon
Piscio
sopra
'sti
fashion
blogger
Я
мочусь
на
этих
фэшн-блогеров
Queste
bitches
vogliono
la
mia
bacchetta
magica
come
Harry
Potter
Эти
шлюхи
хотят
мою
волшебную
палочку,
как
у
Гарри
Поттера
Risvegliarsi
in
hangover
sopra
un
Range
Rover
Просыпаться
с
похмельем
на
Range
Rover
Nuovo
flow,
uomo
Vogue
sulla
cover
Новый
флоу,
мужчина
Vogue
на
обложке
Tua
ma'
ancora
la
canta
dopo
più
di
70
mila
singoli
di
PES
Твоя
мама
все
еще
поет
ее,
после
более
чем
70
тысяч
синглов
PES
Tu
dimmi
chi
è
che
sbanca
Ты
скажи
мне,
кто
здесь
рулит
E
passa
dalla
panca
agli
zeri
in
banca
И
переходит
от
нищеты
к
банкам
полным
денег
Guè
Pe
non
romanza,
in
giro
col
maranza
Guè
Pe
не
треплет,
в
городе
с
маргиналом
Tu
che
scrocchi
al
mio
tavolo
Ты,
что
клянчишь
за
моим
столом
C'ho
una
stripper,
un
pregiudicato
e
un
avvocato
del
diavolo
У
меня
стриптизерша,
судимый
и
адвокат
дьявола
Scappo,
baby,
vuoi
mettermi
all'angolo,
scapolo
Ухожу,
детка,
хочешь
загнать
меня
в
угол,
холостяк
Non
sei
così
avanti,
frate,
sbocci,
io
sciabolo
Ты
еще
не
так
крута,
братан,
расцветаешь,
а
я
бездельник
E
tutti
questi
rapper
sono
figli
miei
И
все
эти
рэперы
– мои
дети
Solo
noi
supereroi,
playboy,
Bruce
Wayne
Только
мы
супергерои,
плейбой,
Брюс
Уэйн
Ti
bombardo
Houssein,
heavy
metal,
Mustaine
Я
бомбардирую
тебя,
как
Хуссейн,
хэви-метал,
Mustaine
Da
Milano
a
L.A.,
bitches
sopra
un
Q6
От
Милана
до
L.A.,
шлюхи
на
Q6
Dove
andiamo
questo
weekend?
Куда
мы
пойдем
в
эти
выходные?
(Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?)
(Куда
пойдем,
куда
пойдем
сегодня
вечером?)
Porta
tutte
le
tue
amiche
Приведи
всех
своих
подруг
(Cosa
si
fa,
cosa
si
fa,
fuori
un'idea)
(Что
будем
делать,
что
будем
делать,
нужна
идея)
Voglio
tutto
questo
weekend
Я
хочу
все
эти
выходные
(Prima
che
ci
soffochi
la
noia)
(Пока
нас
не
задушит
скука)
Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?
Куда
пойдем,
куда
пойдем
сегодня
вечером?
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pe'
(weekend)
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pe'
(уикенд)
Weekend,
weekend,
weekend,
weekend
Уикенд,
уикенд,
уикенд,
уикенд
Weekend,
weekend,
weekend,
weekend
Уикенд,
уикенд,
уикенд,
уикенд
Dove
andiamo
questo
weekend?
Куда
мы
пойдем
в
эти
выходные?
(Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?)
(Куда
пойдем,
куда
пойдем
сегодня
вечером?)
Porta
tutte
le
tue
amiche
Приведи
всех
своих
подруг
(Cosa
si
fa,
cosa
si
fa,
fuori
un'idea)
(Что
будем
делать,
что
будем
делать,
нужна
идея)
Voglio
tutto
questo
weekend
Я
хочу
все
эти
выходные
(Prima
che
ci
soffochi
la
noia)
(Пока
нас
не
задушит
скука)
Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?
Куда
пойдем,
куда
пойдем
сегодня
вечером?
Chiamami
bomb-
Зови
меня
бом-
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pe'
(weekend)
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pe'
(уикенд)
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pe'
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pe'
Chiamami
bomber,
passami
il
Dom
Pe'
Зови
меня
бомбардиром,
передай
мне
Dom
Pe'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Pierangelo Cassano, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Luigi Florio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.