Club Nouveau - Why You Treat Me so Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club Nouveau - Why You Treat Me so Bad




Why You Treat Me so Bad
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad, baby?
Почему ты так плохо со мной обращаешься, детка?
Oh girl, I loved you, but you turned and you walked away
О, девочка, я любил тебя, но ты отвернулась и ушла.
I would love you for tomorrow
Я бы любил тебя и завтра.
Yeah, I know I do today
Да, я знаю, что люблю и сегодня.
You told me that you'd never hurt me
Ты сказала, что никогда не сделаешь мне больно.
Girl, you just tore my life apart
Девочка, ты просто разбила мне жизнь.
Tell me, baby, why'd you do it?
Скажи мне, детка, зачем ты это сделала?
Won't you bring me back my heart?
Верни мне мое сердце!
I tried to understand it, baby
Я пытался понять это, детка.
I searched my heart, inside my mind
Я искал в своем сердце, в своем разуме.
I searched the depths of my whole soul, baby
Я искал в глубине своей души, детка.
There was nothing there to find
Там нечего было найти.
You told me that you'd never leave me
Ты сказала, что никогда меня не бросишь.
Girl, you just went and told a lie
Девочка, ты просто солгала.
Tell me, baby, why'd you do it?
Скажи мне, детка, зачем ты это сделала?
Why'd you make a-me want to cry?
Зачем ты заставила меня плакать?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
I don't know why, baby
Я не знаю почему, детка.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you do me the way you do?
Почему ты поступаешь так со мной?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
I don't know why, baby
Я не знаю почему, детка.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad, baby?
Почему ты так плохо со мной обращаешься, детка?
Boy, just let me tell you how I really and truly feel
Парень, просто позволь мне сказать тебе, что я на самом деле чувствую.
I know that I have doubts and issues
Я знаю, что у меня есть сомнения и проблемы.
But now I'm gonna tell you the deal
Но теперь я собираюсь рассказать тебе, в чем дело.
You tell me that I always hurt you
Ты говоришь, что я всегда делал тебе больно.
I don't know what you're talkin' 'bout
Я не знаю, о чем ты говоришь.
I tried to love you, tried to hold you
Я пытался любить тебя, пытался удержать.
But you always seemed to doubt
Но ты, казалось, всегда сомневалась.
You've told me that you didn't trust me
Ты говорила, что не доверяешь мне.
And you didn't want me around
И что не хочешь, чтобы я был рядом.
Show somebody else your interest
Проявляй свою заинтересованность к кому-нибудь другому.
Now you walk around with a frown
Теперь ты ходишь с хмурым видом.
Sorry that you say I hurt you
Извини, что я сделал тебе больно.
But you know you hurt me, too
Но ты же знаешь, что ты тоже сделала мне больно.
I'm begging you, baby
Я умоляю тебя, детка.
I need you back
Мне нужно, чтобы ты вернулась.
Because I'm still in love with you
Потому что я все еще люблю тебя.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
I don't know why, baby
Я не знаю почему, детка.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you do me the way you do?
Почему ты поступаешь так со мной?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
I don't know why, baby
Я не знаю почему, детка.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad, baby?
Почему ты так плохо со мной обращаешься, детка?
I sit here all alone, just thinkin' how our love could be
Я сижу здесь совсем один и думаю о том, какой могла бы быть наша любовь.
But every time I call you up
Но каждый раз, когда я тебе звоню...
You won't talk on the phone with me
Ты не хочешь говорить со мной по телефону.
I just don't know if I can take it
Я просто не знаю, выдержу ли я это.
Girl, you've make me cop a plea
Девочка, ты заставила меня просить пощады.
You've got me begging for your lovin'
Ты заставила меня умолять о твоей любви.
Can't you see it's killing me?
Разве ты не видишь, что это убивает меня?
I just don't understand you, baby
Я просто не понимаю тебя, детка.
After all I've done for you
После всего, что я для тебя сделал.
I know we've both gone through some changes
Я знаю, мы оба прошли через некоторые изменения.
And now you say your love is true
И теперь ты говоришь, что твоя любовь настоящая.
Boy, you know how much I loved you
Мальчик, ты знаешь, как сильно я тебя любила.
Now I guess my heart has changed
Теперь, думаю, мое сердце изменилось.
Don't beg me, baby
Не умоляй меня, детка.
Can't take you back
Не могу тебя принять обратно.
I've found myself another man
Я нашла себе другого.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
I don't know why, baby
Я не знаю почему, детка.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you do me the way you do?
Почему ты поступаешь так со мной?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
I don't know why, baby
Я не знаю почему, детка.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad, baby?
Почему ты так плохо со мной обращаешься, детка?
Oh, girl
О, девочка.
I don't know
Я не знаю.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Do what's right, yeah
Поступай правильно, да.
I'm truly sad as I can, yeah
Мне действительно грустно, насколько это возможно, да.
Oh, love me, baby, yeah, oh
О, люби меня, детка, да, о.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
I don't know
Я не знаю.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
So bad
Так плохо.
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?





Writer(s): Denzil Foster, Jay A King, Thomas Derrick Mc Elroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.