Paroles et traduction Club de Norvège - Mario Bro's 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mario Bro's 2015
Mario Bro's 2015
For
alle
liker
mario
Ведь
все
любят
Марио
Rørleggersprekk
og
tresko
Трещины
водопроводчика
и
деревянные
башмаки
Bussen
kaller
vi
mariokart
(Bussen
går
som
i
mariokart
(en
gokart))
Автобус
зовем
Марио
Карт
(Автобус
едет,
как
в
Марио
Карт
(как
карт))
Og
låta
går
som
et
ekko
И
песня
звучит,
как
эхо
Det'r
klart
vi
starter
Конечно,
мы
начинаем
Det'r
Mario
bror
Это
братья
Марио
Du
hører
lyden
av
spenn
Ты
слышишь
звон
монет
Når
vi
synger
i
kor
Когда
мы
поем
хором
Den
rørleggern
Этот
водопроводчик
Kommer
rett
fra
Italia
Прямиком
из
Италии
Tar
med
seg
barten
og
Берет
с
собой
усы
и
Er
opp
med
Bro'sa
Поднимается
с
братьями
Når
vi
ruller
forbi
Когда
проезжаем
мимо
Vi
sier
Drøbak,
hold
kjeft
Мы
говорим
Дрёбак,
заткнись
Sitt
og
bli
Сиди
и
смотри
Her
går'e
fort
i
svinga,
wåow
Здесь
быстро
в
повороте,
вау
Sku
tro
vi
kjørte
buss
på
rainbow
road
Можно
подумать,
что
мы
едем
на
автобусе
по
Радужной
дороге
Vi
sier
tre,
to,
en
Мы
говорим
три,
два,
один
Mario
Bro's,
lock
and
load
Братья
Марио,
заряжены
и
готовы
Pre-Erru
princess
og
du
trenger
å
bli
redda?
(Ååh)
Ты
принцесса,
и
тебя
нужно
спасти?
(Ох)
Da
gjelder
ett
navn,
og
du
veit
det
Тогда
есть
одно
имя,
и
ты
его
знаешь
Mario
Bro's
holder'e
gående
hele
natta
Братья
Марио
не
остановятся
всю
ночь
Vi
har
drømmegutta
her,
du
kan
slutt'å
lete
У
нас
тут
парни
мечты,
можешь
прекратить
поиски
Erru
princess
peach,
kom
kom
Если
ты
принцесса
Пич,
подойди,
подойди
Gå
apeshit
som
donkey
kong
Сходи
с
ума,
как
Донки
Конг
Noen
må
jo
ta
styringa
Кто-то
должен
взять
управление
Si
hallo
til
player
one
Поздоровайся
с
первым
игроком
Ekke
noe
sidekick
Не
какой-то
помощник
Ekke
no
spin-off
greie
Не
какой-то
спин-офф
Vi
er
de
du
sikler
på
Мы
те,
на
кого
ты
пускаешь
слюнки
Vi
har
det
alltid
У
нас
это
всегда
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.