Paroles et traduction Club del Río - Bahama Mamma
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
caminando
por
el
sol
And
walking
under
the
sun
(Por
el
sol
camina
sin
mar)
(Walking
under
the
sun
without
the
sea)
Perece
que
todo
le
da
igual
It
seems
that
everything
is
indifferent
to
her
(Me
da
igual
porque
la
vida
se
va)
(I
don't
care
because
life
is
passing
by)
Será
que
puede
decidir
Maybe
she
can
decide
(Uo
oh
oh-oh)
(Uo
oh
oh-oh)
Donde
quiera
que
va
allá
pues
se
irá
Wherever
she
goes
there
she'll
go
(¿Y
qué
mas
da?
Porque
la
vida
se
va)
(And
what
does
it
matter?
Because
life
is
passing
by)
Aaah
que
la
vida
se
va
Aaah
that
life
is
going
away
Aaah
que
la
vida
se
va
Aaah
that
life
is
going
away
Se
va
y
se
va
y
se
va
It
goes
away
and
goes
away
and
goes
away
Que
la
vida
se
va
That
life
goes
away
Y
quema
el
dolor
And
the
pain
burns
Siéntelo
que
no
viene
por
nada
Feel
it
that
it
doesn't
come
for
nothing
Sabor,
saborea
esta
piña
colada
Flavor,
savor
this
piña
colada
Mejor,
que
peor
ya
no
cabe
la
duda
Better,
that
worse
is
no
longer
in
doubt
Mi
amor,
a
tu
lado
me
siento
mejor
My
love,
by
your
side
I
feel
better
Mira,
mira
que
ya
empezó
a
sudar
Look,
look
that
she's
already
sweating
(Ay
ay
ay,
que
se
agobia
y
se
echa
pa'trás)
(Ay
ay
ay,
that
she
gets
overwhelmed
and
backs
away)
No
lo
creo,
calor
ya
no
es
igual
I
don't
think
so,
heat
is
no
longer
the
same
(Cuando
se
usa
para
cocinar)
(When
it's
used
for
cooking)
Cocinando
la
vida
se
pasó
Cooking
life
passed
by
(Uo
oh
oh-oh)
(Uo
oh
oh-oh)
Cocinando
el
tiempo
se
marchó
Cooking
time
went
away
(¿Y
qué
mas
da?
Porque
la
vida
se
va)
(And
what
does
it
matter?
Because
life
is
passing
by)
Aaay
que
la
vida
se
va
Aaay
that
life
is
going
away
Que
la
vida
se
va
That
life
is
going
away
Se
va
y
se
va
y
se
va
It
goes
away
and
goes
away
and
goes
away
Que
la
vida
se
va
That
life
is
going
away
Y
quema
el
dolor
And
the
pain
burns
Siéntelo
que
no
viene
por
nada
Feel
it,
that
it
doesn't
come
for
nothing
Sabor,
saborea
esta
piña
colada
Flavor,
savor
this
piña
colada
Mejor,
que
peor
ya
no
cabe
la
duda
Better,
that
worse
is
no
longer
in
doubt
Mi
amor,
a
tu
lado
me
siento
My
love,
by
your
side
I
feel
Una
pena,
no
señor
What
a
shame,
no
sir
Esto
sí
no
merece
la
pena
This
is
not
worth
it
Pues
cámbialo,
Well
change
it
Que
la
vida
se
bebe
entera
That
life
is
drunk
whole
Y
es
mejor,
que
peor
ya
no
cabe
la
duda
And
it's
better,
that
worse
is
no
longer
in
doubt
Mi
amor,
a
tu
lado
me
siento
mejor
My
love,
by
your
side
I
feel
better
Y
quema
el
dolor
And
the
pain
burns
Siéntelo
que
no
viene
por
nada
Feel
it,
that
it
doesn't
come
for
nothing
Sabor,
saborea
esta
piña
colada
Flavor,
savor
this
piña
colada
Mejor,
que
peor
ya
no
cabe
la
duda
Better,
that
worse
is
no
longer
in
doubt
Mi
amor,
a
tu
lado
me
siento
mejor
My
love,
by
your
side
I
feel
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Juan Feo Esquivias, Esteban De Bergia Peralta, Adriano Pezzi Fernandez, Alvaro Ayuso Beltran, Jacobo Rafael De La Vina Gil Casares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.