Club del Río - Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club del Río - Diablo




Diablo
Дьявол
Será el trozo que te falta por completar de tu realidad.
Будет частью, которой тебе не хватает для завершения твоей реальности.
Será el brillo que pasó por delante y ya, ya no volvió a pasar.
Будет блеском, что промелькнул перед тобой и всё, больше не вернулся.
Ven
Приди
y olvídate al entrar de quién eres.
и забудь, кто ты, войдя сюда.
Ven
Приди
y escucha esta verdad, que más quieres.
и послушай эту правду, чего тебе ещё нужно.
Ven
Приди
y desnúdate al entrar que te vea las venas.
и обнажись, войдя, чтобы я увидел твои вены.
Ven
Приди
y desnúdate al entrar que te vean las venas.
и обнажись, войдя, чтобы я увидел твои вены.
Conviérteme en rabia la pena,
Преврати мою печаль в ярость,
sedúceme con tinta serena.
соблазни меня безмятежными чернилами.
Yo que parece que no se puede,
Я знаю, кажется, что это невозможно,
pero tendrá que haber una manera.
но должен быть какой-то способ.
El clavo que no se quiere meter, está muy dura la madera.
Гвоздь, который не хочет входить, слишком твёрдое дерево.
El clavo que no se quiere meter, está muy dura la madera.
Гвоздь, который не хочет входить, слишком твёрдое дерево.
¿Quién da la sustancia?
Кто даёт вещество?
¿Quién da la sustancia?
Кто даёт вещество?
¿Quién da la sustancia?
Кто даёт вещество?
¿Quién da la sustancia?
Кто даёт вещество?
Será un pozo que cobija mi alma hoy no tengo calma.
Будет колодцем, укрывающим мою душу, сегодня у меня нет покоя.
Será un río que refresca y salva hoy, soy él
Будет рекой, что освежает и спасает сегодня, я - это он.





Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Juan Feo Esquivias, Esteban De Bergia Peralta, Adriano Pezzi Fernandez, Alvaro Ayuso Beltran, Jacobo Rafael De La Vina Gil Casares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.