Club del Río - El Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Club del Río - El Miedo




El Miedo
Страх
Quise parar pero no pude
Хотел остановиться, но не смог
No tiene remedio
Нет лекарства
"¿Sigues vivo?", le pregunté
"Ты еще жив?", - спросил я тебя
Y me dijo: "pues eso parece"
И ты сказала: "похоже на то"
Pero en realidad
Но на самом деле
Todo está muriendo
Все умирает
¿Dónde estás estabilidad?
Где ты, стабильность?
Te andaba buscando
Я искал тебя
Pude correr y avanzar a toda mecha pero
Я мог бежать и мчаться вперед, но
Pensé que esto era cierto
Я думал, что это правда
Toma veneno para olvidar, respira
Прими яд, чтобы забыть, дыши
Es demasiado tarde
Слишком поздно
¿Dónde te escondes instinto animal?
Где ты прячешься, животный инстинкт?
Deja ya de razonar
Перестань рассуждать
Parecemos dos extraños
Мы словно два незнакомца
Parecemos no entender
Мы словно не понимаем
La mirada que nos vio crecer
Взгляда, который видел наше взросление
Y avanzar al fondo
И движение ко дну
La luz que deja ver y no alumbra
Света, который позволяет видеть, но не освещает
Lo que quieres entender
То, что ты хочешь понять
Y solo, solo es el miedo
И это лишь, лишь страх
Solo es el miedo
Лишь страх
El miedo pasa, el miedo quema
Страх проходит, страх жжет
Pero lo nuestro es cantar
Но наше дело - петь
Marcando el surco, la huella
Прокладывая борозду, след
Mirando el tiempo pasar
Наблюдая, как течет время
El miedo pasa y te desnuda
Страх проходит и обнажает тебя
Deja las luces, entra
Оставь свет, войди
Ilusiones de hace tiempo
Иллюзии прошлого
Que nos van a iluminar
Которые осветят нам путь
(Que nos van a, que nos van a
(Которые осветят нам, которые осветят нам
Que nos van a)
Которые осветят нам)
Ilusiones de hace tiempo
Иллюзии прошлого
(Que nos van a, que nos van a
(Которые осветят нам, которые осветят нам
Que nos van a)
Которые осветят нам)
Marcando el surco, la huella
Прокладывая борозду, след
(Que nos van a, que nos van a
(Которые осветят нам, которые осветят нам
Que nos van a, oh-oh-oh-oh)
Которые осветят нам, о-о-о-о)





Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Alvaro Banos Brizuela, Alvaro Ayuso Beltran, Juan Feo Esquivias, Esteban De Bergia Peralta, Adriano Pezzi Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.